Игорь Львович Report post #1 Posted September 16 | 09/16/2025 02:45 PM 13.09.2025 Иван Зуенко Источник ©Анатолий Жданов/Коммерсантъ/Vostock Photo Считается, что пищевые привычки очень подвижны. Татарская часть моей семьи после переезда на Дальний Восток быстро перешла на русскую кухню, продолжая готовить национальные блюда лишь по праздникам. Моя бабушка, живя бок о бок с приморскими корейцами, переняла от них принципы засолки кимчи – острой капусты, которую она называла «чимча». Правда, использовала не пекинскую, а белокочанную капусту, а острый перец не добавляла вообще. Но не шинковала капусту, как это принято у русских, а солила ее маленькими кочанчиками, как это делают корейцы. Получался причудливый, но очень вкусный микс национальных кухонь. И так происходит всегда – различные народы со своими традициями и обычаями в процессе контактов быстрее всего перенимают гастрономическую культуру. Но, как правило, перенимают ее не в канонической версии, а адаптируя под свои привычки, вкус и местные условия. Русско-китайский фронтир (или, как еще называют его специалисты, «трансграничье») не стал исключением. Чифаньки и салат из одуванчиков Для дальневосточников китайская кухня (наравне с отдельными элементами корейской кухни – уже упомянутой кимчи и паровыми пирожками пянсе) не экзотика, а часть повседневности. Более того, если посчитать, то наверняка выяснится, что среднестатистический житель Дальнего Востока в разы чаще посещает китайские, нежели русские или, например, грузинские кафе. И дело не только в том, что в 1990–2010-е жители фронтира часто ездили в приграничные китайские города, чтобы походить по магазинам, массажам и, естественно, ресторанам. На самом деле и по нашу сторону границы вплоть до последнего времени китайских закусочных было больше, чем русских. Вообще на Дальнем Востоке часто говорят: «В девяностые без китайцев мы бы не выжили». Действительно, в условиях коллапса производственно-логистических связей с западом страны именно китайский рынок предоставлял все необходимое: продовольствие, одежду, всякие мелочи для дома (часы, одеяла, отраву для тараканов). То же касается и услуг. Именно китайцы появились первыми в нише общественного питания, повсеместно открывая небольшие (зачастую состоящие из двух контейнеров – в одном готовили, в другом ставили два-три столика для посетителей) «кафе». Такие непритязательные заведения стали называть чифаньки – от диалектного слова «чифанить», которое, в свою очередь, восходит к китайскому «чифань» (буквально – есть рис, кушать). Изначально такие заведения открывались «для своих» – благо в те годы китайских гастарбайтеров хватало по всему Дальнему Востоку. Но затем хозяева чифанек стали работать и на русских посетителей, быстро оценивших прелесть небольших кафешек, где можно было вкусно и дешево перекусить. Изменения, происходившие в процессе этой переориентации, с точки зрения специалиста по Китаю, были не в лучшую сторону: порции уменьшались, специфическая острота исчезала, а в меню стали появляться хлеб и иные нехарактерные для китайской кухни блюда. Например, китайцы традиционно едят мало салатов, а русские, напротив, много. Поэтому специально для них предприимчивые китайские кулинары стали придумывать новые позиции. В результате в меню появился «пекинский салат» с жареной картошкой, а также «салат из одуванчиков» (на самом деле из рукколы) – любимое «китайское» блюдо дальневосточниц, следящих за фигурой. Конечно, можно обвинять китайских «рестораторов» в беспринципности. С другой стороны, подобная гибкость говорит о таких характерных для китайцев чертах, как прагматичность и высокая адаптивность. В случае с чифаньками она проявилась и в другом важном аспекте. Китайские закусочные с самого начала разрешали приходить, что называется, «со своим» – без всяких запретов и пробковых сборов. И это вкупе с большими размерами порций и быстротой приготовления блюд сразу позволило им завоевать симпатии массового посетителя. В результате китайская кухня повсеместно на Дальнем Востоке заняла особую нишу. Это самая доступная и вместе с тем сытная и вкусная еда. Именно в китайских ресторанчиках принято отмечать юбилеи, проводить корпоративы и встречи одноклассников. В небольших поселках зачастую именно китайское кафе является единственным заведением общественного питания. Свадьбы и поминки – все там… В последние годы с китайцами за эту «народную нишу» пытается бороться узбекский общепит. Но в нем дальневосточнику все кажется каким-то странным, непонятным, неродным. Другое дело чифаньки, к которым в последнее время добавилась и индустрия доставки готовых блюд на дом. В этом сегменте с китайской едой на Дальнем Востоке могут поспорить только повсеместно любимые пицца и роллы. А вот дома китайскую кухню не готовят – слишком специфические приемы используют китайские кулинары. Перенимаются лишь отдельные элементы. Например, соевый соус, который на Дальнем Востоке употребляют гораздо больше, чем в других регионах страны. Или приправа вэйцзин, глутамат натрия, – универсальный усилитель вкуса, который в 1990-е добавляли в любую еду. Сейчас же у многих дома есть вок – глубокая сковорода, идеально подходящая для быстрой обжарки продуктов на сильном огне. Морепродукты (кальмар или гребешок, если вы вдруг решили его съесть не сырым) удобнее всего готовить именно на воке. Дисаньсянь или чисанчи? При этом любопытно, что есть региональные различия в адаптации китайской кухни. Например, крайне популярное среди русских блюдо дисаньсянь, то есть «три земные свежести» (в меню его часто называют «тушеный картофель с баклажанами и сладким перцем») в Амурской области принято называть не иначе как «чисанчи». Никакой логики в происхождении этого искаженного названия нет – просто кому-то изначально послышалось так и именно так эту позицию стали включать в меню, а потом уже сами клиенты принялись спрашивать у официантов не дисаньсянь (как правильно), а чисанчи (как привыкли). Другой пример – деревенский салат из всего, что есть под рукой, который принято готовить в Маньчжурии (северо-восточном Китае). Его основа – нашинкованная капуста, а сверху добавляют все, что можно: фунчозу (тонкая крахмальная лапша), огурцы, морковку, лук, тонкие полоски мяса и так далее. В Китае его называют просто цзячан лянцай, то есть «домашний салат». В Приморье же его нужно заказывать как харбинский салат, а в Амурской области – салат «Хэйхэ». Сразу видно, с чем ассоциируется дом у китайских кулинаров, предлагавших это простое и вкусное блюдо русским клиентам. У «приморских» китайцев – с Харбином (при том что большая часть китайских мигрантов здесь родом из приграничного Муданьцзяна), а у «приамурских» – с Хэйхэ, небольшим городом, вплотную примыкающим к Благовещенску. Повара на кухне китайского ресторана в Благовещенске, 2015 Анатолий Жданов/Коммерсантъ/Vostock Photo Вообще на Дальнем Востоке наблюдается совершенно очевидный и понятный крен в сторону «дунбэйской» (северо-восточной) кухни. Некоторые региональные блюда, тесно связанные с корейской кулинарной традицией, стали здесь поистине народными – например гобаожоу (свинина в кляре и кисло-сладком соусе). Во Владивостоке его подают и в обычных магазинах готовой еды наравне с картошкой фри и салатом из авокадо. Между тем в южных регионах Китая официант даже не поймет, что вы имеете в виду, заказывая свое любимое гобаожоу, – там это блюдо не едят, а ближайший аналог – это гулаожоу, очень похожее по вкусу, но с добавлением ананасов. Соответственно, и в московских чифаньках подают в основном не гобаожоу, а гулаожоу, даже несмотря на то, что повара и официанты в них – это обычно выходцы с северо-востока. Все дело в том, что для большинства китайцев из центральных и южных регионов страны (а именно они составляют основную аудиторию московских ресторанов китайской кухни) название гобаожоу непривычно или незнакомо вовсе. Леба и гэвасы Что же до русского кулинарного влияния на Китай, то оно сейчас весьма ограниченно. Однако так было не всегда. Например, на рубеже XIX–XX веков в городах, где существовала крупная русская община, прежде всего в Харбине, русские блюда стали частью местной культуры. А вместе с тем появились и соответствующие слова: леба (то есть хлеб), гэвасы (квас) и даже шаикэ (сайка). В Харбине также полюбили колбасу, для которой, впрочем, не стали заимствовать русский термин, поскольку в китайском языке уже было красивое слово хунчан (т. е. «красная кишка»). Хлеб, квас и колбасу по-прежнему выпускает харбинская компания «Цюлинь» (ведет историю от торгового дома иркутского купца Ивана Чурина), причем именно они считаются главными специалитетами Харбина для туристов из других регионов Китая. А шашлык и пельмени «в русском стиле» – и то, и то отличается от китайских аналогов более крупным размером и концентрацией мяса – можно попробовать в местных ресторанах «Модерн» и «Татос», основанных еще в начале ХХ века. В 1950-х, когда Китайская Народная Республика была только образована, а советское влияние стало мощно ощущаться во всех сферах жизни общества, русская кухня заняла нишу главной зарубежной кухни. В ту пору самым престижным рестораном в Китае был ресторан «Москва», расположенный в «пекинской ВДНХ», а подаваемые там блюда (борщ, икра и «сибас, запеченный в молоке по-московски»), стали символом достатка и карьерного успеха. Старые пекинцы любят вспоминать, каким ореолом элитарности было окружено это заведение и как великолепно выглядели его интерьеры на фоне бедного послевоенного Китая. Мне особенно запомнилась история одного пенсионера, который рассказывал, как несколько месяцев копил деньги, чтобы сводить девушку на свидание в «Москву», но то впечатление, которое ему удалось произвести (повел в самый настоящий зарубежный ресторан, а не в какую-нибудь старорежимную чайную!), окупилось сторицей – девушка вскоре стала его женой. Впрочем, эпоха «великой дружбы» оказалась недолгой, и на смену ей пришли десятилетия отчуждения. А в новую историческую эпоху, начавшуюся после реформ в КНР и СССР, активность русского бизнеса в Китае оказалась явно меньше, чем китайского в России. И если в нашей стране небогатые, но очень активные предприниматели из китайского приграничья, открывавшие небольшие кафе, стали настоящими «амбассадорами» гастрономической культуры Китая, то в обратном направлении движения практически не было вообще. В Китае сейчас популярны некоторые российские товары (например, конфеты «Крокант» или детское питание «Бабушкино лукошко»), но почти неизвестны рестораны русской кухни. Русской кулинарией обычно интересуются профессиональные русисты или же китайцы, долгое время прожившие в России. Но и их вкусы подчас могут оказаться довольно специфичными. Например, один мой хороший знакомый, профессор престижного шанхайского вуза, во время наших бесед постоянно упоминал, как он любит русскую кухню и русское пиво и как мечтает вновь их вкусить. Когда же во время его приезда в Россию я позволил ему самому закупиться для нашей совместной трапезы, профессор приобрел три чебурека в придорожном киоске и две полторашки пива «Охота крепкое». И был абсолютно счастлив. Потому что именно это ему и требовалось для того, чтобы окунуться в воспоминания о студенческих годах, проведенных в России. Так и для меня вкус родной, домашней кухни – это не только печеная картошка, солянка из морской капусты и тушеный папоротник, но и харбинский салат, дисаньсянь и гобаожоу. После детства-юности, проведенных на Дальнем Востоке, иначе и быть не может. Автор – старший научный сотрудник Института международных исследований МГИМО МИД России 22 Share this post Link to post Share on other sites
dmiyur Report post #2 Posted September 16 | 09/16/2025 03:07 PM Цитата Например, один мой хороший знакомый, профессор престижного шанхайского вуза, во время наших бесед постоянно упоминал, как он любит русскую кухню и русское пиво и как мечтает вновь их вкусить. Когда же во время его приезда в Россию я позволил ему самому закупиться для нашей совместной трапезы, профессор приобрел три чебурека в придорожном киоске и две полторашки пива «Охота крепкое». И был абсолютно счастлив. Потому что именно это ему и требовалось для того, чтобы окунуться в воспоминания о студенческих годах, проведенных в России. И прав профессор ! Ну где он в Китае найдёт настоящие чебуреки и полторашки пива «Охота крепкое» ? 8 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #3 Posted September 16 | 09/16/2025 03:14 PM Игорь Львович сказал(а) 24 минуты назад: две полторашки пива «Охота крепкое» У них такого нет. Видел, как упаковками везут "ДВ крепкое"- шмурдяк ещё тот. Я туда шоколад возил, варёную сгущёнку, сигареты, корейские сухие сливки. Почему-то им Доширак больше нравится, чем свои сорта лапши. Автор ещё не упомянул про старые китайские магазинчики с чисто китайскими продуктами, их в 90х много было. Да, ещё водка в пакетах. 7 Share this post Link to post Share on other sites
dmiyur Report post #4 Posted September 16 | 09/16/2025 03:37 PM Dale сказал(а) 21 минуту назад: У них такого нет. Видел, как упаковками везут "ДВ крепкое"- шмурдяк ещё тот. Я туда шоколад возил, варёную сгущёнку, сигареты, корейские сухие сливки. Почему-то им Доширак больше нравится, чем свои сорта лапши. Автор ещё не упомянул про старые китайские магазинчики с чисто китайскими продуктами, их в 90х много было. Да, ещё водка в пакетах. Это что за водка в пакетах ? Share this post Link to post Share on other sites
Грифон Report post #5 Posted September 16 | 09/16/2025 03:40 PM Изощрённая кухня является там, где голодала большая часть населения и потому сам факт поесть досыта был столь значимым. А вот Россия, увы к очагам изысканности не относится. И некоторые наши вклады в кулинарную культуру смотрятся форменным издевательством : например, старинный русский обычай на пирах княжеских класть в углу палаты бревно изрядное ! Зачем ? А если сожрал столько, что не лезет - пузом по бревну покатайся , там утрамбуется и снова ешь ! 2 Share this post Link to post Share on other sites
dmiyur Report post #6 Posted September 16 | 09/16/2025 04:01 PM (edited) Грифон сказал(а) 21 минуту назад: Изощрённая кухня является там, где голодала большая часть населения и потому сам факт поесть досыта был столь значимым. А вот Россия, увы к очагам изысканности не относится. И некоторые наши вклады в кулинарную культуру смотрятся форменным издевательством : например, старинный русский обычай на пирах княжеских класть в углу палаты бревно изрядное ! Зачем ? А если сожрал столько, что не лезет - пузом по бревну покатайся , там утрамбуется и снова ешь ! Хочу вас разочаровать - для пиров в Риме аналогичной цели служило павлинье перо . Переел гражданин , удалялся в специальную комнату , где ему рвоту вызывали этим пером - проглатывал он его , но не до конца , конечно , перо вынимали . Проблевался , облегчился и опять жрать-бухать . Edited September 16 by dmiyur 3 Share this post Link to post Share on other sites
Грифон Report post #7 Posted September 16 | 09/16/2025 04:08 PM dmiyur сказал(а) 2 минуты назад: Хочу вас разочаровать - для пиров в Риме аналогичной цели служило павлинье перо . Переел гражданин , удалялся в специальную комнату , где ему рвоту вызывали этим пером - проглатывал он его , но не до конца , конечно , перо вынимали . Проблевался , облегчился и опять жрать-бухать . Я знаю. Но штука с пером популярна была не только в Риме , но и у нынешних анорексичек ( привет Голливуду и Лас-Вегасу ) : поела - сблевни. А вот бревно - наше, исконное, неизбывное ! 4 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #8 Posted September 16 | 09/16/2025 04:13 PM dmiyur сказал(а) 32 минуты назад: Это что за водка в пакетах ? В обычных, целлофановых. Почему-то не могу с телефона вставить изображение. Да если набрать "китайская водка в пакетах", масса изображений вылезет. Она, при невысоком, но терпимом качестве, отличалась в лучшую сторону от ларёчного "изобилия" прогнозируемым результатом и меньшим похмельем. 3 Share this post Link to post Share on other sites
sanek_75 Report post #9 Posted September 16 | 09/16/2025 04:16 PM (edited) Игорь Львович сказал(а) 1 час назад: ». Правда, использовала не пекинскую, а белокочанную капусту, а острый перец не добавляла вообще. Но не шинковала капусту, как это принято у русских, а солила ее маленькими кочанчиками, как это делают корейцы Это по русски называется пелюсками, правда это части у кочерыжки, я серединку беру, главное чтоб в банку влезла, четыре с большого кочана, укладываются или пересыпаются обычной рубленной, но вкус пелюски и рубленной отличается У кимчи самое это вид капусты, я щи варю с квашеной 1/4 и пекинской 3/4 вкус совсем другой чем 3/4 белокачанной даже молодой Edited September 16 by sanek_75 6 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #10 Posted September 16 | 09/16/2025 04:21 PM dmiyur сказал(а) 40 минут назад: Это что за водка в пакетах ? Да, ещё про водку, как то в Китае, в месте, куда челноки не заглядывают, надыбали мы с компаньонами магазинчик, где водку продавали на разлив, натурально, как квас. Мои соратники, где-то урвали банку 2-2,5л.и ходили, прихлёбывали. 3 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #11 Posted September 16 | 09/16/2025 04:23 PM sanek_75 сказал(а) 5 минут назад: Это по русски называется пелюсками, правда это части у кочерыжки, я серединку беру, главное чтоб в банку влезла, четыре с большого кочана, укладываются или пересыпаются обычной рубленной, но вкус пелюски и рубленной отличается У кимчи самое это вид капусты, я щи варю с квашеной 1/4 и пекинской 3/4 вкус совсем другой чем 3/4 белокачанной даже молодой Мама ещё добавляет турнепс или лобу и ломтики солёной нерки, они промариновываются, очень вкусно. 5 Share this post Link to post Share on other sites
sanek_75 Report post #12 Posted September 16 | 09/16/2025 04:32 PM Dale сказал(а) 2 минуты назад: Мама ещё добавляет турнепс или лобу и ломтики солёной нерки, они промариновываются, очень вкусно. Ну, теща щи с голов сазана варит, я только на третий год после свадьбы от жены узнал, ел и не думал, что рыбий суп. А года три назад припер килограмм 15 карася серебристого, жена перебрала, два раза я перекрутил и котлеты, сын рыбу не ест, если только внутри суши и то. А тут лупит, мама какие вкусные котлеты, только палочки какие то попадаются. Так это укроп сушеный. Добавляй его. На следующий год тоже лупил, аж ухи трещали И тут я сдури ума на каком-то празднике рассказал про это, год котлеты не ел 3 2 Share this post Link to post Share on other sites
Saksenish Report post #13 Posted September 16 | 09/16/2025 04:53 PM sanek_75 сказал(а) 17 минут назад: Ну, теща щи с голов сазана варит, я только на третий год после свадьбы от жены узнал, ел и не думал, что рыбий суп. А года три назад припер килограмм 15 карася серебристого, жена перебрала, два раза я перекрутил и котлеты, сын рыбу не ест, если только внутри суши и то. А тут лупит, мама какие вкусные котлеты, только палочки какие то попадаются. Так это укроп сушеный. Добавляй его. На следующий год тоже лупил, аж ухи трещали И тут я сдури ума на каком-то празднике рассказал про это, год котлеты не ел Это ещё что. Я вот не люблю каши. Никакие, с детства. Предложи мне кашу, скривляюсь. А вот рис, гречку, перловку люблю и уважаю. У тёщи двоюродный брат не ест солянку, которая из капусты. Терпеть не может. А вот тушёную капусту с сосисками кушает. Дочь не любит с детства котлеты. Говорит запах раздражает. И вот если этот же фарш поместить внутрь кружка кабачка, обжарить с двух сторон, то получится одно из её любимых блюд 4 Share this post Link to post Share on other sites
sanek_75 Report post #14 Posted September 16 | 09/16/2025 05:08 PM (edited) Saksenish сказал(а) 17 минут назад: Я вот не люблю каши Типа турецкий плов, никогда не думал что сочетание обалденно, нут, замачивается, варится в чугунной сковороде до полу готовности, рис промывается как для плова и засыпается к нуту, изначально воды 1 к 3 можно долить, лук обжаривается отдельно. На тарелку рис с нутом, сверху лук и сверху, ну я не йогурт, а сметану 10 или 15% , обалдеть, сковородку стакан + стакан за день сметаем, Пысы попробуйте овсянку на воде с соевым соусом "Дочь не любит с детства котлеты. Говорит запах раздражает. И вот если этот же фарш поместить внутрь кружка кабачка, обжарить с двух сторон, то получится одно из её любимых блюд" Сынуля прется от фаршированных перцев, но ест только фарш, а я наоборот от самих перцев, такой симбиоз Edited September 16 by sanek_75 4 Share this post Link to post Share on other sites
теоретег с ганзы Report post #15 Posted September 16 | 09/16/2025 07:11 PM dmiyur сказал(а) 3 часа назад: Это что за водка в пакетах ? Видел такие даже в Тюмени, но попробовать не рискнул. Вот такого типа: 5 Share this post Link to post Share on other sites
Грифон Report post #16 Posted September 16 | 09/16/2025 08:59 PM теоретег с ганзы сказал(а) 1 час назад: Видел такие даже в Тюмени, но попробовать не рискнул. Вот такого типа: А сверху трубочка, чтобы пить ? Умно. И я знаю , что это - это космическая водка , для питания космонавтов. Вот скажем, прилетели они на МКС. Экипаж Союза - трое , и неспроста. По русскому обычаю прямо таки необходимо прибытие отметить, иначе удачи не будет. А как из поллитровки в невесомости разлить ? Вот потому и все сикось-накось - то дырка проковыряется, то воздух сифонит. А вот китайцы все продумали - пакет удобный . И не только для космонавтов , а для всего народа ! 2 Share this post Link to post Share on other sites
Saa547 Report post #17 Posted September 16 | 09/16/2025 09:23 PM Dale сказал(а) 4 часа назад: Мама ещё добавляет турнепс или лобу и ломтики солёной нерки, они промариновываются, очень вкусно. В смысле добавляет нерку в капусту при засоле, или в суп? 2 Share this post Link to post Share on other sites
bnv Report post #18 Posted September 16 | 09/16/2025 09:37 PM Игорь Львович сказал(а) 6 часов назад: А вот дома китайскую кухню не готовят – слишком специфические приемы используют китайские кулинары. Ну, блюда китайской кухни нужно готовить в кипящем масле на огне, а в Благовещенске газовые плиты только в домах постройки до конца семидесятых. Но, наши счастливые обладательницы электроплит не сдаются и придумывают свои технологии. В том же чисанчи баклажаны, картошку, лук, перец обжаривают не вместе, а по отдельности. Потом смешивают и заливают соусом (крахмал, соевый соус, чеснок). 2 Share this post Link to post Share on other sites
nukemall Report post #19 Posted September 16 | 09/16/2025 10:45 PM (edited) Игорь Львович сказал(а) 8 часов назад: В последние годы с китайцами за эту «народную нишу» пытается бороться узбекский общепит. Но в нем дальневосточнику все кажется каким-то странным, непонятным, неродным. Бред. Не последние годы, а с 90-х годов. И нет там ничего непонятного и неродного, я ещё в 2000 году обедать в "узбечку" ходил, ну да вместо борща мастава(томатный суп с рисом), вместо макаронов по-флотски лагман, вместо тушёной картошки с мясом шурпа итп, плюс пельмени, манты, самса(печёный пирожок с мясом), всё в вполне в рамках наших пищевых традиций в отличие от китайской кухни где есть салат из огурцов с маринованными свиными ушами, свинина в кисло-сладком соусе итп вещи, с российской "бытовой" кухней не пересекающиеся. Маставу и самсу я сам нередко дома делаю, ничего хитрого, просто суп и пирожок. Узбекская кухня "не зашла" в ресторанном формате именно потому, что нет там ничего необычного-экзотичного, все блюда свойские и понятные, простецкие и нажористые, в "узбечки" ходят именно обедать, а в "китайки" - празднично выпить-закусить компанией. Edited September 16 by nukemall 3 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #20 Posted September 17 | 09/17/2025 12:42 AM теоретег с ганзы сказал(а) 5 часов назад: Видел такие даже в Тюмени, но попробовать не рискнул. Вот такого типа: Да, кстати, нормальная. Коробками везли. Дёшево и сердито. Отравлений, в отличии, от "Амаретт" с "Наполеонами" не было. 1 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #21 Posted September 17 | 09/17/2025 12:45 AM Saa547 сказал(а) 3 часа назад: В смысле добавляет нерку в капусту при засоле, или в суп? В капусту. Мы суп с чамчой не делаем. 1 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #22 Posted September 17 | 09/17/2025 12:49 AM Кстати, почему-то китайские рестораны в Хабаровске назывались "Китайскими самоварами" было их два. И в Фуюане тоже был "Самовар", самый старый и дольше всех державшийся, старого двухэтажного образца, ресторан с китайской, адаптированной кухней. Русские сильно повлияли на С.Китай в кулинарном плане. 1 Share this post Link to post Share on other sites
nukemall Report post #23 Posted September 17 | 09/17/2025 01:55 AM Dale сказал(а) 1 час назад: Да, кстати, нормальная. Коробками везли. Дёшево и сердито. Отравлений, в отличии, от "Амаретт" с "Наполеонами" не было. Говорили, её гонят из гнилых фруктов(вкус и запах соответствовали), а для быстрого брожения в чан с брагой кидают лопату говна. 1 Share this post Link to post Share on other sites
Dale Report post #24 Posted September 17 | 09/17/2025 03:25 AM nukemall сказал(а) 1 час назад: Говорили, её гонят из гнилых фруктов(вкус и запах соответствовали), а для быстрого брожения в чан с брагой кидают лопату говна. Фигня всё это, из кукурузы. Share this post Link to post Share on other sites
Oberon_4 Report post #25 Posted September 17 | 09/17/2025 04:53 AM (edited) Игорь Львович сказал(а) 14 часов назад: при том что большая часть китайских мигрантов здесь родом из приграничного Муданьцзяна Чего? Я Муданьцзян взял! ©. А что такое "фьюжн"? Edited September 17 by Oberon_4 2 Share this post Link to post Share on other sites
синь Report post #26 Posted September 17 | 09/17/2025 07:29 AM Oberon_4 сказал(а) 2 часа назад: Чего? Я Муданьцзян взял! ©. А что такое "фьюжн"? это сборная солянка в переносном смысле) 1 Share this post Link to post Share on other sites
VO1 Report post #27 Posted September 17 | 09/17/2025 08:26 AM Dale сказал(а) 16 часов назад: dmiyur сказал(а) 16 часов назад: Это что за водка в пакетах ? В обычных, целлофановых. Почему-то не могу с телефона вставить изображение. Да если набрать "китайская водка в пакетах", масса изображений вылезет. Она, при невысоком, но терпимом качестве, отличалась в лучшую сторону от ларёчного "изобилия" прогнозируемым результатом и меньшим похмельем. 2 Share this post Link to post Share on other sites
sanek_75 Report post #28 Posted September 17 | 09/17/2025 10:36 AM nukemall сказал(а) 11 часов назад: Бред. Не последние годы, а с 90-х годов. И нет там ничего непонятного и неродного, я ещё в 2000 году обедать в "узбечку" ходил, ну да вместо борща мастава(томатный суп с рисом), вместо макаронов по-флотски лагман, вместо тушёной картошки с мясом шурпа итп, плюс пельмени, манты, самса(печёный пирожок с мясом), всё в вполне в рамках наших пищевых традиций в отличие от китайской кухни где есть салат из огурцов с маринованными свиными ушами, свинина в кисло-сладком соусе итп вещи, с российской "бытовой" кухней не пересекающиеся. Маставу и самсу я сам нередко дома делаю, ничего хитрого, просто суп и пирожок. Узбекская кухня "не зашла" в ресторанном формате именно потому, что нет там ничего необычного-экзотичного, все блюда свойские и понятные, простецкие и нажористые, в "узбечки" ходят именно обедать, а в "китайки" - празднично выпить-закусить компанией. Я в этом году казан с печью даже не достал из сарая, сандж приколол, мангал, подставка под чугунок и сандж. Овощи ,мясо даже караси Share this post Link to post Share on other sites