Jump to content
О фейках и дезинформации Read more... ×
Sign in to follow this  
savl

Какие имена могут считаться исконно славянскими?(Дзен)

Recommended Posts

месяц май сказал(а) 6 часов назад:

Примером такого имени является Ярослав (яр — яркий, слав — слава).

 

Я почему то считал Яр в Ярославе , означает - ярило (бог весеннего солнца) т.е. Ярослав это славить ярило. 

Яркий и ярило - однокоренные слова.

А вообще славяне тогда были страшнее германцев. Не менее жестокими и более опасными, переселялись охотно.

С человеческими жертвами.

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Primipilus сказал(а) 24 минуты назад:

Практически тоже, что и Владимир

 

Вальдемар (waldan – «править, владеть землями», и mers, marr – «знаменитый, славный»).

 

Да это всё поздние придумки. Первый датский король Вальдемар был просто правнуком киевского Владимира. Хотя конечно могли подобрать и местное значение.

В средневековой Европе бывали всякие герцоги - неславяне со славянскими именами, в честь какого-нибудь польского или богемского дедушки.

  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bad Dancer сказал(а) 4 часа назад:

Такие несомненные авторитеты, как Фасмер и Зализняк, считают, что имя Владимир имеет смешанное славяно-германское происхождение: "влад" - от слова "власть" и "мир" (точнее, "мѣръ") от германского "mer" - "великий". Таким образом, имя первоначально означало "великая власть", а не "владеющий миром" - это уже результат народной этимологии. Правда, весьма древней - уже в 11 веке забыли первоначальное значение имени.

1. мИров полно было, и все они с германскими корнями? Любомир. Велимир. У Толкиена - Боромир.

2. Часто бывают корни разного происхождения в одном слове, если язык свежий?

3. До Святослава все имена правителей были скандинавские - олег - Хельг, Игорь - ингвар, ольга - хельга , а потом пошли славянские - святослав, владимир, ярослав и куча еще братьев. Это жу-жу неспроста.

Edited by АбзаЦ
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Untoilerant сказал(а) 4 часа назад:

Святыми их объявили за смирение. Они знали, что их будут убивать, но решили: на всё воля Господня, и смиренно сидели в шатре и ждали убийц и даже не сопротивлялись.

Слышал версию, это работа Ярослава.

Владимир был еще та сука поганая, Ярик в папеньку пошел...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Vashper сказал(а) 5 минут назад:

Да это всё поздние придумки. Первый датский король Вальдемар был просто правнуком киевского Владимира. Хотя конечно могли подобрать и местное значение.

В средневековой Европе бывали всякие герцоги - неславяне со славянскими именами, в честь какого-нибудь польского или богемского дедушки.

Я в курсе откуда пошло это имя, я отвечаю про то, что оно "ничего не означает".

Share this post


Link to post
Share on other sites
АбзаЦ сказал(а) 24 минуты назад:

3. До Святослава все имена правителей были скандинавские - олег - Хельг, Игорь - ингвар, ольга - хельга , а потом пошли славянские

Ага, Рюрик, Трувор, Синеус, Аскольд, Дир - имена такие скандинавские-скандинавские, скандинавистее не бывает. Много найдёте этих имён в скандинавских сагах, среди тамошних ярлов?

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bel сказал(а) 2 часа назад:

Дед пояснил, что на самом деле это имя звучит, как Хрисанф.

Не то, это уже христианское имя, новомодное значить.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
АбзаЦ сказал(а) 43 минуты назад:

У Толкиена - Боромир.

И Фарамир. Попробуйте его "перевести" Мир фар? А заодно можно вспомнить, что "ф" точно чужд для древнего русского языка и подозреваю для многих славянских. 

Так что это имя у Толкина именно германское. Конкретнее - готское, у них были похожие имена. 

А славян для классического западного мейнстримного фентази до сих пор почти не существует. Обычно при описании чужаков они сразу перепрыгивают на степняков или мусульман, а свои - это западная, южная, или центральная Европа. Поэтому в типовом фентази так крипово и смотрятся негры и арабы. 

 

Edited by Альскандера
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
АбзаЦ сказал(а) 51 минуту назад:

А вообще славяне тогда были страшнее германцев. Не менее жестокими и более опасными, переселялись охотно.

Смотря какие славяне. 

Южные в целом неплохо пошумели на Балканах, но во многом как часть болгарской и аварской орд. С организацией единого наступления у славян всегда было туго - так как застряли на уровне старейшин, даже военных вождей своих не успели образовать (германцы например были на этом уровне развития, когда выкатились к римским границам). Неудивительно, что неизвестны имена славянских вождей времен захвата Балкан и вроде бы единственным государством славян, в создании которого не отметились чужаки, а они сами доросли, была одна лишь Польша.  

У славян на время расселения практически не было никакой централизации, просто просачивались небольшими группами и заселяли земли, которые прямо перед этим опустошила чума или степняки. Были крайне неприхотливы в быту из-за своего низкого уровня развития, и потому попав в хотя бы отчасти лучшие условия начинали плодиться с огромной скоростью. 

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bad Dancer сказал(а) 1 час назад:

Такие несомненные авторитеты, как Фасмер и Зализняк, считают, что имя Владимир имеет смешанное славяно-германское происхождение: "влад" - от слова "власть" и "мир" (точнее, "мѣръ") от германского "mer" - "великий". Таким образом, имя первоначально означало "великая власть", а не "владеющий миром" - это уже результат народной этимологии. Правда, весьма древней - уже в 11 веке забыли первоначальное значение имени.

тем не менее германских Вальдемаров до русских Владимиров не зафиксировано.

И говорят, что в Болгарии это имя встречалось еще до Руси, и непонятно, откуда там были немцы. В частности, князь был в 9-м веке, Владимир-Расатэ. Борисович.

Edited by Vashper

Share this post


Link to post
Share on other sites
дионис сказал(а) 3 часа назад:

 

Гжегош - это Григорий, а Григорий - это греческое. Так что мимо, что не исключает наличия славянских имен у поляков, типа Марыля, Станислав, Бронислав, Болеслав, Славомир, Божена и т.д.

 

Да, а кстати, куда наш Мирослав подевался?

Давненько его на Урсе не видывал .... :kolobok_haveno:

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kaban сказал(а) 1 час назад:

Ага, Рюрик, Трувор, Синеус, Аскольд, Дир - имена такие скандинавские-скандинавские, скандинавистее не бывает. Много найдёте этих имён в скандинавских сагах, среди тамошних ярлов?

Остальных действительно не было, а вот Рориков разных было как говна за баней. Датский был, при дворе Карла Великого тоже граф какой-то был Рориго, хахаль одной из дочерей императора. Город еще был Рёрик на Балтике, славянский кстати.

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
dmiyur сказал(а) 3 часа назад:

По собственному примеру - языческое имя Юрий как-то приравнялось к греческому Георгий и моего отца Юрия отпевали как Георгия .

Всё правильно его отпевали. Юрий не языческое имя. Это упрощённый вариант имени Григорий. Просто не забывайте фонетика старорусского и старославянских языков сильно отличалась от современного русского. А само мо себе произношение имени на греческом несколько другое. Поэтому имя это просто "оболталось" до простого короткого варианта. Русский язык вообще славится умение "обалтывать" иностранные слова. Было имя Алексей стал Лёша, был Александр стал Саша, Станистлав стал Стас, Владимир -- Вова.

Ну а Григорий стал Юрой. Кстати, это имя не только в русском так трансформировалось, оно вообще многострадальное :) Он и Юра, он и Жорж, он Жора, и Джордж, и Юрген, и Егорий и Егор...

Так что ваш отец если был крещён, то крещён был Григорием, а в паспорте мог быть записан Юрием, в ЗАГСах в святки не смотрели.

 

Вообще до революции церковь за каноничностью имён следила довольно строго. Но в свете было в избытке фонетических форм канонических греческих и библейских имён.

  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не знаю насчёт прошлого, но в перспективе  самое распространённое  имя имеет шанс получить -  Мухамед..) 

  • Haha 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kaban сказал(а) 1 час назад:

Ага, Рюрик, Трувор, Синеус, Аскольд, Дир - имена такие скандинавские-скандинавские, скандинавистее не бывает. Много найдёте этих имён в скандинавских сагах, среди тамошних ярлов?

А вы думаете что вы прочитываете их так, как они читались ТОГДА? Уверяю вас -- нет. Если какое-то имя было записано в 8 веке н.э. вероятность того, что в 18-ом веке оно будет верно прочитано, ничтожно мала. Не забывайте, что имена северной Руси, и т.н. варяжские имена изначально записывались вовсе не греческой грамматикой и не в рамках греческой фонетики. Не просто так Кирилл и Мефодий понадобавляли к греческой азбуке кучу дополнительных букв для будущего русского языка. Причём если юсы понятны, то вот наличие "кси", "пси", двух символов для звука "ф" который для нашего языка вообще чужд, двух букв "о", указывают на то, что мы имеем очень скудное понимание о фонетике русского языка (вернее, наверное нужно говорить русских наречий) 8-10 веков.

И "Синеус" запросто мог на самом деле быть "Зигволдом". Понимаете, мы же понятия не имеем откуда авторы ПВЛ списывали свои данные, ну не сами же они присутсвовали при всём. А библиотек по тем временам не было в общем доступе. Например, русско-византийские договоры 10 века, цитируемые в ПВЛ, являются переводами с греческого — очевидно, что и «варяжские» имена были написаны в них в греческой транскрипции. Средствами греческого письма невозможно было передать различие между многими звуками, поэтому кириллическая транслитерация греческой транскрипции северогерманских имен приводила к значительному искажению.

Например имя Игорь скорее всего это всё-таки Ингвард.

 

 

  • Thanks (+1) 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
okinalex сказал(а) 36 минут назад:

Станистлав стал Стас

ну Станислав это тоже один из Слав:Стальная слава

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
okinalex сказал(а) 38 минут назад:

то крещён был Григорием, а в паспорте мог быть записан Юрием

когда то лоханулся с именем Юрий.............грят вон Гришку спроси..........а я : так этож Юрий:D

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
okinalex сказал(а) 15 минут назад:

А вы думаете что вы прочитываете их так, как они читались ТОГДА?

в точку.!!!!послушать церковные песнопения и прочее так язык сломаешь при попытке говорить на том языке но при  практике очень даже получается:)церковнославянский очень близок к древне славянскому как тогда разговаривали

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мелкий зверь сказал(а) 9 часов назад:

Ну и что вальдемар значит по-германски? Да ничего. Отсюда следует, что это они заимствовали славное имя у соседей-славян, а вовсе не наоборот.

не у славян а у Рюриковичей скандинавы тогда было тепло и да снами дружили до топора

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
upuri сказал(а) 9 часов назад:

Когда у меня сын родился, я напился, и говорю, давай его Изяславом назовем. 

Не знаю, нучто то на меня нашло. 

Меня чуть тапком не убили... 

Имею анекдот за эту тему

Встречаются два друга.
- Слушай, у тебя жена родила?
- Родила.
- И как назвали ребенка?
- Наташа.
- Хорошее имя.
- Имя и правда хорошее, только намучается с ним пацан

  • Haha 7

Share this post


Link to post
Share on other sites
теоретег с ганзы сказал(а) 8 часов назад:

Не то, это уже христианское имя, новомодное значить.

Да. Христианское. Насчёт новомодного - смотря что под этим понимать.

Имя Хрисанф в святцах:

-Хрисанф Римский, мученик - 1 апреля;

-Хрисанф Фракийский, мученик - 2 сентября.

https://azbyka.ru/days/menology/name/hrisanf

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bad Dancer сказал(а) 12 часов назад:

Вера, Надежда, Любовь - перевод греческих имён Πίστις, ᾿Ελπίς, ᾿Αγάπη

Владимир - от германского Вольдемар.

Вадим - скорее, прозвище ("спорщик)

Станислав, Владислав, Всеволод - скорее всего да, славянские. Но первоначально они были княжескими. Так что в этом списке "народных" славянских имён просто нет.

 

Владимир - от германского Вольдемар. Две поправки, Вольдемар - не германского а датского и происходит от русского Владимира. А так все верно :D

Первое упоминание в хрониках- племянник бездетной королевы Маргариты став наследником датского престола сменил имя с Бугислава  на Вольдемар в честь князя Владимира (родственную связь не помню то ли дед то ли дядя, надо глянуть в книгу по датской истории). Как минимум три раза в Усадьбе спорили на этот счет.  Логика проста- Владимир это составное имя с понятными словами и множеством паралеллей-  Владимир- Радимир- Владислав итд итп. В немецком (датском) этот Вольдемар торчит как одинокий тополь на Плющихе- никаких связей. Точно так же как и английское  mead -  мёд- хмельной напиток из мёда. У нас вокруг мёда- словестное гнездо, в английском просто одинокое слово без связей с другими словами

Edited by sergeiK
  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bad Dancer сказал(а) 10 часов назад:
Мелкий зверь сказал(а) 11 часов назад:

Ну и что вальдемар значит по-германски? Да ничего. Отсюда следует, что это они заимствовали славное имя у соседей-славян, а вовсе не наоборот.

Такие несомненные авторитеты, как Фасмер и Зализняк, считают, что имя Владимир имеет смешанное славяно-германское происхождение: "влад" - от слова "власть" и "мир" (точнее, "мѣръ") от германского "mer" - "великий". Таким образом, имя первоначально означало "великая власть", а не "владеющий миром" - это уже результат народной этимологии. Правда, весьма древней - уже в 11 веке забыли первоначальное значение имени.

 

Кнечно только германское! Откуда у славян может быть слово "мир"?   Вершина славянской филологии до прихода германских филологов это слово околица! <sarcasm mode off>

 

А уважаемые Фасмер и Зализняк ничего не говорили о том что основные понятия и слова могут наследоваться из общего индоарийского лексикона? Топор Оккама не свистел у них над головой?

  • Thanks (+1) 3
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Альскандера сказал(а) 9 часов назад:
АбзаЦ сказал(а) 10 часов назад:

У Толкиена - Боромир.

И Фарамир. Попробуйте его "перевести" Мир фар? А заодно можно вспомнить, что "ф" точно чужд для древнего русского языка и подозреваю для многих славянских. 

Так что это имя у Толкина именно германское. Конкретнее - готское, у них были похожие имена. 

А славян для классического западного мейнстримного фентази до сих пор почти не существует. Обычно при описании чужаков они сразу перепрыгивают на степняков или мусульман, а свои - это западная, южная, или центральная Европа. Поэтому в типовом фентази так крипово и смотрятся негры и арабы. 

 

А почему переводить Фарамир нужно с немецкого а не с гондорского? Хобиты это вообще-то сказка и выдумка, зачем этот аргумент? 

 

А вот с готтами интересно. Если посмотреть историю готов, то там встречаются царские имена оканчивающиеся на -мир (или -мар). Но. Только у остготтов и только в одном очень узком историческом периоде и только у единокровных братьев.

 

Точнее. Некий готский король, известный истории только по кличке Вандаларий, то есть победитель вандалов, породил Валамира, Тиудимира и Видимира (или Виттимара). И все. Следующее поколение выбрало пепси уже опять привычные Теодорихи и Тразамунды. При этом, можно вспомнить, что в группу остготтов когда они отделились входило, скорее всего как союзное, одно славянское племя. Вот оттуда и мог пролезть на престол этот Победитель Вандалов (например по праву победителя вандалов). Сыновей назвал как надо а внуки как всегда ассимилировались.

 

 

Edited by sergeiK
букв
  • Thanks (+1) 1
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
okinalex сказал(а) 18 часов назад:

А вы думаете что вы прочитываете их так, как они читались ТОГДА? Уверяю вас -- нет. Если какое-то имя было записано в 8 веке н.э. вероятность того, что в 18-ом веке оно будет верно прочитано, ничтожно мала. Не забывайте, что имена северной Руси, и т.н. варяжские имена изначально записывались вовсе не греческой грамматикой и не в рамках греческой фонетики. Не просто так Кирилл и Мефодий понадобавляли к греческой азбуке кучу дополнительных букв для будущего русского языка. Причём если юсы понятны, то вот наличие "кси", "пси", двух символов для звука "ф" который для нашего языка вообще чужд, двух букв "о", указывают на то, что мы имеем очень скудное понимание о фонетике русского языка (вернее, наверное нужно говорить русских наречий) 8-10 веков.

И "Синеус" запросто мог на самом деле быть "Зигволдом". Понимаете, мы же понятия не имеем откуда авторы ПВЛ списывали свои данные, ну не сами же они присутсвовали при всём. А библиотек по тем временам не было в общем доступе. Например, русско-византийские договоры 10 века, цитируемые в ПВЛ, являются переводами с греческого — очевидно, что и «варяжские» имена были написаны в них в греческой транскрипции. Средствами греческого письма невозможно было передать различие между многими звуками, поэтому кириллическая транслитерация греческой транскрипции северогерманских имен приводила к значительному искажению.

Например имя Игорь скорее всего это всё-таки Ингвард.

 

 

Это обстоятельство я тоже принимаю во внимание.

Но даже в этом случае какие-то германо-скандинавские имена вполне узнаваемы, тот же Свенельд. А другие странным образом изменяются до неузнаваемости. Это само по себе уже большой знак вопроса. Так что более чем сомнительно.

Имена явно не славянские, да. Но и не скандинавские ни разу. На северном побережье Балтики обитала куча разных народов. И притягивать их всех к скандинавам, это... как-то...

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
savl сказал(а) 18 часов назад:

в точку.!!!!послушать церковные песнопения и прочее так язык сломаешь при попытке говорить на том языке но при  практике очень даже получается:)церковнославянский очень близок к древне славянскому как тогда разговаривали

 

Церковнославянский это на самом деле староболгарский . Крещение то Владимир принял от ромеев и высших иерархов церкви оттуда принял . Но вот для массового крещения он , как искусный политик , пригласил священников из Болгарского царства , где была независимая от Константинополя Охридская патриархия .

Share this post


Link to post
Share on other sites
savl сказал(а) В 08.09.2024 в 22:15:

Путешествия, туризм, наука

 

Какие имена могут считаться исконно славянскими?

 

Исторически самыми «старшими» именами у восточных славян являются те, которые существовали до прихода христианства. Например, имена Радомир, Ярослав, Любомир и другие имеют глубокие корни в славянской культуре и отражают традиционные ценности и идеалы.

 
 
scale_1200

 

Христианизация Руси

С приходом христианства на Русь в X веке многие древнеславянские имена начали исчезать из широкого употребления. Крещение неизбежно влекло за собой наречение новорожденных именами из Святцев — православных календарей, в которых содержатся имена святых. Этот религиозный обряд стал причиной почти полного исчезновения древнеславянских имен и повсеместного распространения христианских.

 
 
-2

 

Христианизация принесла на Русь множество новых имен из греческого, латинского и еврейского культурных слоев. Например, Георгий (греческого происхождения, означает «земледелец»), Александр (греческое, «защитник людей»), Иван (еврейское, «Бог благодатен»), и Павел (латинское, «маленький») — эти имена быстро вошли в обиход и заменили многие из традиционных древнеславянских имен.

Понятная структура

Исконно русские имена обладают простой и легко понятной структурой. Чаще всего они отражают качества, черты личности или пожелания родителей относительно будущей жизни их ребенка. Например, имя Милана буквально означает «милая», Добрыня — «добрый», а Веселина — «веселая». Такая семантика имен была важной частью славянской культуры и подчеркивала те качества, которые родители хотели видеть в своем ребенке.

 
 
Богатырь  Добрыня Никитич
Богатырь Добрыня Никитич

 

Славянские имена, как правило, носят позитивный и радостный характер. Они чаще всего состоят из двух корней, что отражает соединение различных ценностей и идеалов: Вячеслав (вяче — больше, слав — слава). Радослав (рад — радость, слав — слава). Такие имена не только были уникальны по своей структуре, но и передавали глубокий смысл и благие пожелания.

Древнерусская семантика

Один из характерных элементов славянских имен — это часть «яр», которая может означать «ярость» или «яркий». Примером такого имени является Ярослав (яр — яркий, слав — слава). Другой популярный элемент — это «слав», означающий «слава», как в имени Станислав (стан — становиться, слав — слава).

 
 
-4

 

Слово «бог» также широко использовалось в славянских именах, что говорило о почитании божественных сил в культуре: Богдан (данный Богом) и Богуслав (божья слава).

 

Многие из исконно русских имен в настоящее время редко используются, например, Брячислав, Беляна, Гостомысл и другие, хотя восстановление таких имен может не только обогатить современный именослов, но и помочь сохранить наследие и уникальные черты славянской истории и культуры.

 

 

https://dzen.ru/a/Zs9KZVlNKgSQg8_V

В Сербии крестят со славянскими именами. В России в основном нарекают еврейскими и немного греческими именами.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Тимур Фокин сказал(а) Только что:

Другой популярный элемент — это «слав», означающий «слава», как в имени Станислав (стан — становиться, слав — слава).

Таджики Стан, Узбеки Стан, Турки Стан...:sarcastic:

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×