Твоя душа горит щепой смолистой,
Разбрасывая искры на лету,
Не ведая, зажжет ли светоч чистый
Или навеки канет в темноту.
Останется ли только пепел серый,
И ветер унесет его тотчас,
Или под пеплом - вестник новой эры -
Вдруг засверкает гранями алмаз?
Автор перевода ?
Текст из фильма, 1966
Как древо просмоленное, пыланьем
Ты весь охвачен там, но не уверен
В свободе, порождаемой сгораньем:
Не будешь ли ты по ветру развеян?
Останется ли хаос лишь и масса
Пустой золы? Иль результат конечный:
Под грудой пепла - зернышко алмаза,
Залог твоей победы вековечной!
Иосиф Бродский