Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Ursa

Гостиная - 439

Recommended Posts

V_Gudov сказал(а) 13 минут назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

Тут, по-моему, ничего странного то и нет. В школе иностранный язык учим - латиница. В интернет полезли - латиница. А вот им где кириллицу увидеть? Вот и получается - что кириллица, что иероглифы - одинаково не понятно. А тут ещё и "лучшие друзья переводчика", как Хозяйка как то сказала, хоть и немного по другому поводу, (:kolobok_redface:) - типа В - B, Р - P, сможете различить, какая буква кириллицей набрана, а какая латиницей?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Эра двоечников

https://cont.ws/@obolon/1890332

Спойлер

Эра двоечников настала. Эра, эпоха, чудовищное, могучее поколение двоечников и неучей. Нет, они и раньше были, но ещё несколько лет назад они не так сильно бросались в глаза. Как-то стеснялись своей безграмотности, что ли. А сейчас они, такое ощущение, везде.

  Они популярны. Безграмотные звезды. Косноязычные лидеры мнений. Не умеющие двух слов связать законодатели мод.

  Все эти люди, которые никак не могут понять разницу между «тся» и «ться». Которые говорят «я думаю то, что». Говорят «координальный» вместе «кардинальный» — видимо, и Ришелье в их версии был «координалом». Которые заявляют, что «мне показалоСЯ», или «я разочаровалаСЯ». Никак не могут забыть кошмарное слово «вообщем». И другие, многие другие.

  Они уже не стесняются ничего.

  И ладно бы только блогеры были безграмотными. Блогеры вообще умудрились за краткое время своего существования сделать все возможные ошибки и покрыть себя любым известным позором, так что само слово «блогер» в нашем обществе носит пренебрежительно-несерьёзный оттенок. На фоне понтов, самолюбования, воровства, накрутки подписчиков, откровенной грубости, глупости и хамства какая-то там безграмотность уже не выглядит как порок.

  Но безграмотность проникла уже в святая святых – в СМИ. В место, которое держалось дольше всех. Где должна быть хоть какая-то редактура, хоть какой-то второй взгляд. Нет. Сами редакторы уже не знают, что к чему. И ладно бы модные журналы, нет – солидные политические издания на полном серьезе обсуждают вопросе о «приемнике Президента», хотя слово «приемник» — это, скорее, что-то из радионауки, в отличие от слова «преемник», которое и пишется, и читается по другому.

  Всем наплевать на грамотность. Всем. Никакой вычитки, никакого свежего взгляда. Афиша с фильмом Нуртаса Адамбая заявляет о «фильме Нуртаса Адамбай» — хотя фамилия «Адамбай» прекрасно склоняется, прекрасно, так же, как и Хемингуэй. Но только в одном случае – если речь идёт о персонаже мужского рода. Если бы это был фильм какой-нибудь Нургуль Адамбай – тогда склонять не следовало бы. Но не понимают разницы, не понимают.

  Безграмотность везде и во всем. Неучи везде. Эти Неучи – лидеры мнений. Неучи – популярные блогеры. Неучи дают интервью и учат других жить. Люди, которые сами не удосужились научиться – учат других. Перевёрнутое время, ей-богу.

  И вот я точно знаю, в чём причина. Всё ведь просто — эти люди не читали в детстве, и не читают сейчас. И я точно знаю, что с этим делать. Точно знаю, как безграмотность лечится. Будь моя воля, я бы собрал в одном месте всех этих редакторов модных журналов. Всех этих блогеров. Этих безграмотных журналистов.

  Всех этих пишущих людей, которых на пушечный выстрел нельзя подпускать к тексту. Всех этих молодых и дерзких. Собрал бы, и заставил читать. И читать не журналы. Не блоги. Не модных писателей, не какого-нибудь дебильного Коэльо, не какого-нибудь популярного Харари, который под видом откровения публикует кошмарный наукообразный бред.

  Нет.

  Чехова бы они у меня читали. Чехова, Антона Павловича. Возможно, тогда они бы узнали, что вот это кошмарное построение фразы «переступая порог ресторана, возникает ощущение, что ты дома» (реальная фраза, из казахстанского модного журнала) – так вот, это построение фразы называется «анаколуф», и его первым простебал безжалостно именно Чехов. И это ощущение переступает порог ресторана, а не ты, двоечник.

  Чехова. Толстого. Шекспира в переводе Пастернака – и самого Пастернака. Каверина. Домбровского. Бунина. Вот кого.

  А в интернет я бы им запретил заходить в принципе. До тех пор, пока не смогут правильно применить «тся» и «ться». Десять раз из десяти. Некоторые, наверное, никогда не смогли бы это сделать – но таким людям отлучение от Интернета только на пользу.

  Да, я поступил бы именно так. Жаль, что такое вряд ли возможно.

 

Юрист Ержан Есимханов

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Цитата

 

Швейцарские новобранцы начнут военную службу в «онлайн-казарме»

 

Половина из 12 тысяч новобранцев армии Швейцарии приступят к военной службе, не выходя из дома. С помощью специального приложения они освоят азы воинской дисциплины и обращения с оружием, а также получат специальную программу физической подготовки.

Спустя три недели онлайн-службы дистанционные новобранцы должны будут присоединиться к своим коллегам в казарме. Однако перед этим им придётся пройти тестирование на освоение полученных знаний и проверку физической формы — а также сдать тест на COVID-19. Отстающим придётся остаться в казармах на выходные, чтобы наверстать упущенное!

 

Вот и диванные войска подоспели:morning:

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 12 минут назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

Иностранный в школе — латиница, вот и нет проблем. А вот грузинский или армянский алфавиты в СССР представляли проблему для многих. Да и кириллица для некоторых языков тоже могла поставить в тупик.

Share this post


Link to post
Share on other sites
КАССАНДРА сказал(а) 8 минут назад:

Нет, Акский, это не так. Тамара Михайловна переводит с современного польского, который отлично знает.

Вы же пытаетесь сами толковать и других заставить объяснять чужие перепевки со старофранцузкого.

Вот если бы Вы лично хорошо знали этот язык, читали в оригинале и лично могли бы переводить эти катрены, тогда да, к этому стоило бы прислушаться. А так это цепочка переводов, со старофр. на фр., потом на русский, где в процессе суть могла много раз поменяться.

Это как взять сейчас переписку на русском Грозного с Курбским, переложить её в стихотворную форму, напичкать разными метафорами и отсылками к тем временам, понятными только современникам, и подсунуть современному французу, на тебе, истолкуй:)

 

Таки доля истины в Ваших словах есть (переводы не совсем точные, поэтому и толкования допускают разные) но у нас тут вроде бы не конгресс толкователей нострадама, так что от  чего Вас так заколбасило предложение попробовать разгадать ребус с вилками-ножницами (а там как раз ничего сложного - это римские цифры, то есть попросту дата :)) - мне честно сказать непонятно.  Хотите сказать "ваше толкование Нострадамуса мне (всем) надоело и мне (никому) не интересно"  - так и скажите, что ходите вокруг да около? :sarcastic:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Barbican сказал(а) 5 часов назад:
V_Gudov сказал(а) 5 часов назад:

А смысл тянуть в рот безвкусную субстанцию? Желудок набить?

 

Точно такой же, как есть хлеб с мясным блюдом. Ещё для китайцев очень важна консистенция продуктов, и тут тофу удовлетворяет любые вкусы

 

 

2021-01-18-112232.png

Share this post


Link to post
Share on other sites
Marlen сказал(а) 37 минут назад:

Пара поляков о России: «Кажется, что русские должны все время стоять и никогда не садиться»

 

Вся Никольская (одним концом своим, упирающаяся в Красную площадь) в лавочках. Пешеходная, как и Арбат. В Александровском саду есть лавочки. Меньше в той части, где Вечный огонь, а за Троицкими воротами все в лавочках. Где они вообще были, если этого не заметили. Наверное, считают, что на Красной площади должно быть море лавочек

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 11 минут назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

Элементарно, Ватсон!

В школе мы учим иностранный язык (латиница). Идёшь по центральным улица какого-нибудь российского города - вывески наполовину на латинице. При компьютеры и интернет я уж и не говорю. А где поляк видит кириллицу?

До сих пор помню, как один чех-студент, знающий разговорный русский, искал в каком-то справочнике статью на букву "Ф". Так и не нашёл, кстати. В латинице F в первой половине алфавита, в кириллице Ф - в конце.

Share this post


Link to post
Share on other sites
деревенщина сказал(а) 1 час назад:
Bad Dancer сказал(а) 2 часа назад:

В начале 60-х были карточки на белый хлеб (по крайней мере, в Нечерноземье). Очередь на отоваривание была часа на полтора.

При этом чёрный продавался без карточек.

Масло было в начале 70-х, после не было. Сгущёнка была в 60-х. 55 копеек банка, кажется. Мы, пацаны, скидывались по копейке, покупали банку, гвоздём пробивали 2 дырки - и пускали её по кругу. Смак!

 

P.S. В 80-е не было уже и молока. Точнее, не было в магазинах (магазины "Молоко" тоже позакрывали). А в бочках оно кончалось часам к 8 утра, при этом очередь занимали с 4-х, а то и с вечера. Как раз у меня тогда двойня родилась, так что настоялся я в тех очередях.

 

В начале 70-х у нас сгущенка точно была. Когда она исчезла, не помню. Но в 77-м ее точно не было.

 

 

i%3Fr=AzEPZsRbOZEKgBhR0XGMT1Rk1T97R9nkPU

Share this post


Link to post
Share on other sites
деревенщина сказал(а) 7 часов назад:
4478 сказал(а) 14 часов назад:

О у нас как пример как люди могут жить рассказывали с придыханием что в Москве сливочное масло покупают по 200 грамм. А не ящиками.

В начале 80-х я своими глазами увидел в Москве, когда покупают 200г колбасы, при этом просят порезать на дольки. К тому времени я уже видел в Свердловске нарезку по полкило в магазине, меня трудно было удивить.

Когда москвичи просили, чтобы им 200 г порезали на дольки, суровые сибиряки требовали, чтобы им порубали колбасу сразу кусками по полкило:)

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 5 часов назад:

Уточните, пожалуйста, что вы вкладывали в слово "чернь" , а то очень уж двусмысленно получается

Кузма (как и странный до него) работает на раскол общества, сверхзадача "чтоб у тех русских началась гражданская по новой".  Так что эпитеты вроде "чернь" - необходимы для создания образа врага,  что тут непонятного?  :cleaning-glasses:

Share this post


Link to post
Share on other sites

(почтительный голос от ворот Усадьбы) Тамара Михайловна,позвольте преподнести Вам 
Calendula_officinalis11254.jpg


Calendula officinalis


Calendula officinalis is an aromatic annual plant, widely cultivated for its showy, yellow or orange, rayed flower heads used in medicine, coloring, and flavoring of food. There are numerous cultivars of calendula with double flowers in colors ranging from cream to deep orange-red.

It is used for the treatment of skin disorders and pain, and as a bactericide, antiseptic and anti-inflammatory.

Share this post


Link to post
Share on other sites
КАССАНДРА сказал(а) 8 минут назад:

Когда москвичи просили, чтобы им 200 г порезали на дольки, суровые сибиряки требовали, чтобы им порубали колбасу сразу кусками по полкило:)

 

Причём исключительно вдоль...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Акский сказал(а) Только что:

Кузма (как и странный до него) работает на раскол общества, сверхзадача "чтоб у тех русских началась гражданская по новой".  Так что эпитеты вроде "чернь" - необходимы для создания образа врага,  что тут непонятного?  :cleaning-glasses:

Акский, не ломайте мне стратегию. Я ведь и добивался, чтобы он сам сказал. Вроде эльфинг, а временами вот такие словесные крючки вкручивает

Share this post


Link to post
Share on other sites
Акский сказал(а) 8 минут назад:
КАССАНДРА сказал(а) 25 минут назад:

Нет, Акский, это не так. Тамара Михайловна переводит с современного польского, который отлично знает.

Вы же пытаетесь сами толковать и других заставить объяснять чужие перепевки со старофранцузкого.

Вот если бы Вы лично хорошо знали этот язык, читали в оригинале и лично могли бы переводить эти катрены, тогда да, к этому стоило бы прислушаться. А так это цепочка переводов, со старофр. на фр., потом на русский, где в процессе суть могла много раз поменяться.

Это как взять сейчас переписку на русском Грозного с Курбским, переложить её в стихотворную форму, напичкать разными метафорами и отсылками к тем временам, понятными только современникам, и подсунуть современному французу, на тебе, истолкуй:)

 

Таки доля истины в Ваших словах есть (переводы не совсем точные, поэтому и толкования допускают разные) но у нас тут вроде бы не конгресс толкователей нострадама, так что от  чего Вас так заколбасило предложение попробовать разгадать ребус с вилками-ножницами (а там как раз ничего сложного - это римские цифры, то есть попросту дата :)) - мне честно сказать непонятно.  Хотите сказать "ваше толкование Нострадамуса мне (всем) надоело и мне (никому) не интересно"  - так и скажите, что ходите вокруг да около? :sarcastic:

Акский, меня ни от чего не заколбасило (кстати, можно повежливей?), и я не писала, что это всем неинтересно или надоело.

Просто высказала свое мнение, что пытаться истолковывать то, что несколько раз переводилось с языка на язык, просто бессмысленно. Потому что попытка объяснения будет не с оригинала, а с чьего-то перевода (уже толкования).

Share this post


Link to post
Share on other sites
aaprox сказал(а) 7 минут назад:
gordeal сказал(а) 18 минут назад:

 

i%3Fr=AzEPZsRbOZEKgBhR0XGMT1Rk1T97R9nkPU

А хрен?

Вот тут Вы в точку попали - нынешний хрен на порядок хреновее. 

Более или менее нормальный хрен я нашёл только у фирмы "Дядя Ваня". Так что, если увидите "Дядя Ваня хрен столовый" - берите его.

Это не реклама если что. Но и в Магните, и в местных сетях дядя Ваня в последнее время куда-то пропал. С хреном вместе.

Share this post


Link to post
Share on other sites
КАССАНДРА сказал(а) 25 минут назад:

Когда москвичи просили, чтобы им 200 г порезали на дольки, суровые сибиряки требовали, чтобы им порубали колбасу сразу кусками по полкило:)

На самом деле , меньше полкило колбасу никто не покупал . Двести грамм- это один кусь мужику на забутовку . Да и с просьбой сделать в магазине нарезку :handface: могли отправить очень далеко . Ни у кого даже мысли такой не возникало . :) Сервис в то время был очень ненавязчивый . 

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 43 минуты назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

 

Я бы сравнил это с попытками, находясь в Греции, читать вывески и указатели на греческом.

Share this post


Link to post
Share on other sites
andrey сказал(а) 34 минуты назад:
V_Gudov сказал(а) 42 минуты назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

Тут, по-моему, ничего странного то и нет. В школе иностранный язык учим - латиница. В интернет полезли - латиница. А вот им где кириллицу увидеть? Вот и получается - что кириллица, что иероглифы - одинаково не понятно. А тут ещё и "лучшие друзья переводчика", как Хозяйка как то сказала, хоть и немного по другому поводу, (:kolobok_redface:) - типа В - B, Р - P, сможете различить, какая буква кириллицей набрана, а какая латиницей?

Кино было такое, не совсем старое, с Джекки Чаном, когда он пытается вызвать подмогу на курорт с названием что-то вроде:

- Си - Эйч - И - Кей влево - Кей вправо - Эйч - Пи перевёрнутое...

Тут его поняли)

Название горнолыжного курорта кто-нибудь понял?)))

Share this post


Link to post
Share on other sites
NeBoltay сказал(а) Только что:

Кино было такое, не совсем старое, с Джекки Чаном, когда он пытается вызвать подмогу на курорт с названием что-то вроде:

- Си - Эйч - И - Кей влево - Кей вправо - Эйч - Пи перевёрнутое...

Тут его поняли)

Название горнолыжного курорта кто-нибудь понял?)))

Что-то типа Снежень?

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 2 часа назад:

Думай, сценарист, что предлагаешь?! Орды белокожих коммуномаскулинных шовинистов из глубин Сибири будут негритянок афроэстонок насиловать?! Тебя тогда самого на худсовете оприходуют. Негры Афроэстонцы не могут быть жертвой, только победителями и так их из Африки насильно вывозили русские чтобы путем жесточайшей селекции вырастить себе Пушкина, чтобы он  им язык придумал!

Нужно что-то более реалистичное. Например высадка десанта афроинопланетян с Сириуса для спасения европейских ценностей. После победы ценности вывозятся на Сириус.

Сюжет мы придумали? У нас есть дипломированный сценарист. Бьем челом к хозяйке, пока она пишет, ищем спонсоров и режиссера.

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 50 минут назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

Латиницу нормально воспринимаю . Но вот всякие польский , чешский , украинский не понимаю . Хоть убейте . У меня они вызывают какой- то заворот мозга . 

Share this post


Link to post
Share on other sites
zkv сказал(а) 7 часов назад:
деревенщина сказал(а) 8 часов назад:

Моем родном городке на Ю Урале мясопродуктов в магазине не видывали вообще.

Дай склероз памяти, где-то с примерно 80..7-го я служил холостым молодым специалистом в Славянке. Кормёжка исключительно диетическая: камбала,я с той поры могу готовить её пятью разными способами, ленок, краснопёрка, изумительна фаршированная своим фаршем, корюшка, сима, как потеплеет мидия, трепанг, гребешок, изредка краб, ну и креветка, как же без семечек то. Но вот за свининой для скоблянки трепанговой приходилось ездить к родне в Осиновку. Считай сотня , или около того до Владивостока, сотня до Уссурийска, и там сотня. Но ! Жрать захочешь придёшь и пещеру найдёшь. Хобот мамонта вместе сжуём. Наши зубы остры.... А ишь ты разбаловались городские, мясо в магазине покупать. Чё руки отсохли. Вон оно хрюкает да мекает. Не ленись . Ты его накорми напои, забей и ешь. Там делов то - десяток копёшек сена скоси уготовь, до дому принеси, да картопли грядочка от крыльца и до леса. А лень, так дробовик в зубы и вперёд. На фазана со спаниелькой весело. А козу ли свина с лаечкой.

Что ж вы клевещете-то?! Спросите у Свгари, он по выходным буженину кушал и чёрной икрой заедал. А у ж сыра-то сыра было...

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 51 минуту назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

Потому что мы учим в школе английский и с латиницей знакомы, а для них кириллица вроде иероглифов. Дикие люди.

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 2 минуты назад:
NeBoltay сказал(а) 5 минут назад:

Кино было такое, не совсем старое, с Джекки Чаном, когда он пытается вызвать подмогу на курорт с названием что-то вроде:

- Си - Эйч - И - Кей влево - Кей вправо - Эйч - Пи перевёрнутое...

Тут его поняли)

Название горнолыжного курорта кто-нибудь понял?)))

Что-то типа Снежень?

Снежный)

Он не успел договорить палку у "ы", да и с "И кратким" проблемы были бы)

Share this post


Link to post
Share on other sites
деревенщина сказал(а) 3 минуты назад:

Сюжет мы придумали? У нас есть дипломированный сценарист. Бьем челом к хозяйке, пока она пишет, ищем спонсоров и режиссера.

А артистов ? Как это называется - то ? Смотрины эти ? Кто их отбирать будет ? Надо какую ни то комиссию / подкомиссию организовать . 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Иван царевич сказал(а) Только что:

Потому что мы учим в школе английский и с латиницей знакомы, а для них кириллица вроде иероглифов. Дикие люди.

Во времена оны в Польше русский тоже учили. И тем не менее, даже от поляков  тех поколений неоднократно встречал, мол "ваши bukwy это что-то непостижимое". С нынешними-то все ясно 

Share this post


Link to post
Share on other sites
aliy сказал(а) Только что:
деревенщина сказал(а) 6 минут назад:

Сюжет мы придумали? У нас есть дипломированный сценарист. Бьем челом к хозяйке, пока она пишет, ищем спонсоров и режиссера.

А артистов ? Как это называется - то ? Смотрины эти ? Кто их отбирать будет ? Надо какую ни то комиссию / подкомиссию организовать

Отбор актрис я могу на себя взять, не всех, конечно, по силам)

А мужские роли Безруков сыграет, кто же ещё?)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Максим Соколов и Таиров

 

Цитата

Ода на поимку Навального


Навального поймали, 
Отечество, ликуй,
Конец твоей печали,
Ему отрежут <гульфик>.
(вариант для дам: "Ему навесят срок").

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

1610904032180019376.jpg

 

и начал я работу на удалёнке, и сел за стол.

и пришла собака, и начала храпеть. 

и потерял я сознание, и не могу я  работать. 

 

 

те кто со звуком - аккуратнее. есть опасность упасть в обморок. на последних секундах

 

 

 

Драсьте. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Untoilerant сказал(а) Только что:

Что ж вы клевещете-то?! Спросите у Свгари, он по выходным буженину кушал и чёрной икрой заедал. А у ж сыра-то сыра было...

Я потомственный браконьер, но не садист. Чушь жалко.Бедняжка так визжала,вырывалась, что просто пристрелить её было б только милосердием.

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 33 минуты назад:

Акский, не ломайте мне стратегию. Я ведь и добивался, чтобы он сам сказал. Вроде эльфинг, а временами вот такие словесные крючки вкручивает

Ну так он ведь Вам сразу же типа ответил, обрезавши часть Вашего поста с вопросом - то бишь ничего он не скажет. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Рогозин показал таксу-участницу эксперимента с «жидкостным дыханием»

18 января 2021 https://vz-ru.turbopages.org/vz.ru/s/news/2021/1/18/1080529.html?utm_source=yxnews&amp;utm_medium=desktop

Глава Роскосмоса Дмитрий Рогозин показал фотографию таксы Николаса, которого погружали в резервуар с водой в рамках эксперимента по дыханию в 2017 году и который с тех пор живет у него дома.

«Такса-испытатель Николас, участник успешных научных экспериментов Фонда перспективных исследований, и немецкая овчарка Пончик, работающий его телохранителем. Оба обеспокоены вопросом: холода надолго?» – написал Рогозин в Facebook. 

Отвечая на вопрос одного из пользователей, он отметил, что пес живет счастливой собачьей жизнью, а что касается дальнейшей разработки технологии жидкостного дыхания, об этом нужно спрашивать у гендиректора Фонда Андрея Григорьева. Также он добавил, что против демонстрации опытов на лабораторных животных. 

 

На изображении может находиться: собакаНа изображении может находиться: собака

Share this post


Link to post
Share on other sites
NeBoltay сказал(а) Только что:

Отбор актрис я могу на себя взять, не всех, конечно, по силам)

А мужские роли Безруков сыграет, кто же ещё?)

У нас Пушкин свободен, подругу ищет. Вот пусть кастинг актрис на себя и возьмет и на роли в фильме и заодно может и подругу найдет, а то стеснительный он какой-то. Я не возьмусь, мне жена не разрешает :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еженедельный клеветон от Максима Соколова


Столыпин 2-й, секвестированный "Ельцин-центр", Чубайс и наложница всесветная, "Изрядно сказано! пускай его потужит..."



Политики высказались по случаю первой годовщины разжалования Д. А. Медведева и назначения в премьеры М. В. Мишустина. Что до прежнего главы совмина, о нем говорили по древнеримскому обычаю – "или хорошо, или ничего". Т. е. ничего. Зато действующего премьера всячески похваляли.

 
Спойлер

 

Первое место при говорении комплиментов занял вождь ЛДПР В. В. Жириновский. Он сообщил: "Сильный премьер, он может стать вторым Столыпиным. Экономика может забурлить. У нас столько талантливых людей, столько ресурсов - у нас полстраны может стать миллионерами".

Похвалы Владимира Вольфовича не лишены налета двусмысленности, как получилось и на этот раз. С одной стороны (в немалой степени благодаря А. И. Солженицыну) П. А. Столыпин стал героем нынешних консерваторов. "Не запугаете!", "Вам нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия" etc. С другой, те, которым были нужны великие потрясения, т. е. прогрессивная общественность начала XX в., в своем кадетски-революционном ожесточении обогатили русский язык терминами "столыпинский вагон" и "столыпинский галстук". Про мишустинский галстук, слава Богу, пока не говорят, но прогрессивные люди весьма нервные, и неизвестно, стоило ли подсказывать им новую тему для ихних поганых речей.

Да и прочие прогнозы В. В. Жириновского могут быть превратно истолкованы. "У нас полстраны может стать миллионерами" – так ведь уже становились к 1997 г. В неденоминированных рублях почитай, что вся страна ходила в миллионщиках, но воспоминания об этом времени не у всех светлые.

Направить мемуаристов на правильный путь был призван расположенный в Екатеринбурге "Ельцин-центр". За что его многие, включая даже некоторых демократов, обвиняли в лакировке трудного прошлого. Теперь лакировать станет труднее -- исполнительный директор учреждения А. А. Дроздов сообщил, что "Ельцин-центр" могут вывести на самоокупаемость уже к середине 2022 г.

Что может означать лишение Центра казенных дотаций и перевод его на полный хозрасчет и самофинансирование. Примерно, как это было проделано в те самые 90-е с многими государственными и общественными институтами – "Выкарабкивайтесь, как знаете". Впрочем, в комплексе "Ельцин-центра" и сейчас полно заведений торговли и общепита. Если его подвергнут жестокой гайдарономике, то их станет еще больше – опять же совсем как в 90-е гг.

Середина января – это не только годовщина правительственного обновления, но и время проведения Гайдаровского форума. Под эгидой ректора РАНХиГС т. Мау там собирается большая сила сила сислибов и просто либов, которые вперяют свой взор в будущее.

Не мог манкировать представительным собранием и нынешний представитель по устойчивому развитию А. Б. Чубайс. Оставив Экваториальную Африку, где он изучал обычаи шимпанзе, представитель поспешил на форум, где сделал важное заявление: "Деньги – гениальное изобретение, может быть, вообще одно из самых гениальных в истории человечества". Он отметил эффективность, значимость денег и их роль в жизни, "их способность создавать равные условия игры".

И не только деньги. Явившись, допустим, на механический форум, А. Б. Чубайс может рассказать, что колесо —гениальное изобретение. Участникам теплоэнергетического, а равно и кулинарного форума можно поведать про важность приручения огня, а на лингвистическом форуме – сколь судьбоносным было изобретение письменности.

Причем всюду он будет совершенно прав. Единственное, что неясно -- как приложить такие поучения к сегодняшней злобе дня. Деньги, письменность, ручной огонь, колесо – все эти открытия человечества уходят во тьму веков, и при том их невозможно изобрести обратно – покуда вообще жива цивилизация.

Разве что А. Б. Чубайс решил вступить в заочную полемику с героем Шекспира Тимоном Афинским, который тоже признавал большую эффективность желтого металла, могущего:

"И связывать и расторгать обеты;
Благословлять, что проклято; проказу
Заставит обожать, возвысит вора,
Ему даст титул и почет всеобщий
И на скамью сенаторов посадит.
Увядшим вдовам женихов отыщет!
Разъеденная язвами блудница станет
Цветущей, свежей и благоуханной,
Как майский день» etc.

но делал из этого антимонетаристские выводы:

"…Металл проклятый, прочь!
Ты, шлюха человечества, причина
Вражды людской и войн кровопролитных".

Тогда как устойчивый представитель полагает, что может быть, и шлюха, но при этом полезная в производстве и личной жизни. С чем трудно не согласиться.

Впрочем, это предмет давнего спора между системными либералами (к которым принадлежит Чубайс) и силовиками –

"Всё куплю", — сказало злато;
"Всё возьму", — сказал булат".

Славный металлург, производитель заветного булата А. А. Мордашов в этом споре взял сторону силовиков и отправил своего сына Н. А. Мордашова под царские знамена. В точном соответствии с эпиграфом к I главе "Капитанской дочки" --

"— Был бы гвардии он завтра ж капитан.
— Того не надобно; пусть в армии послужит.
— Изрядно сказано! пускай его потужит...
Да кто его отец?".

Забритый в рекруты Мордашов-мл. учился на коммерческой основе на факультете мировой экономики и мировой политики по программе бакалавриата "Программа двух дипломов НИУ ВШЭ и Лондонского университета "Международные отношения", но по склонности к повесничеству был отчислен и вместо Лондона во воле сурового отца был направлен в дальний гарнизон. "Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон".

Остается узнать, позволено ли ему будет взять с собой дядьку Савельича и влюбится ли проходящий воинскую службу Н. А. Мордашов в капитанскую дочку.

 


Share this post


Link to post
Share on other sites
Ludwig_Gangofer сказал(а) 14 минут назад:

 

Я бы сравнил это с попытками, находясь в Греции, читать вывески и указатели на греческом.

Знакомым с квантовой механикой - как два пальца об асфальт, там весь алфавит понапихан, еще и не хватает. Я минут за 15 наблатыкался, когда мы на Родос летали.

Share this post


Link to post
Share on other sites
SZlobaFM сказал(а) 4 минуты назад:

и начал я работу на удалёнке, и сел за стол.

и пришла собака, и начала храпеть. 

и потерял я сознание, и не могу я  работать. 

И подошёл к компу

И лёг на клаву

И начал храпеть

И нах такой работник??????

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 3 минуты назад:
NeBoltay сказал(а) 9 минут назад:

Отбор актрис я могу на себя взять, не всех, конечно, по силам)

А мужские роли Безруков сыграет, кто же ещё?)

У нас Пушкин свободен, подругу ищет. Вот пусть кастинг актрис на себя и возьмет и на роли в фильме и заодно может и подругу найдет, а то стеснительный он какой-то. Я не возьмусь, мне жена не разрешает :)

А если он Безрукова выберет? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
aliy сказал(а) 7 минут назад:
КАССАНДРА сказал(а) 32 минуты назад:

Когда москвичи просили, чтобы им 200 г порезали на дольки, суровые сибиряки требовали, чтобы им порубали колбасу сразу кусками по полкило:)

На самом деле , меньше полкило колбасу никто не покупал . Двести грамм- это один кусь мужику на забутовку . Да и с просьбой сделать в магазине нарезку :handface: могли отправить очень далеко . Ни у кого даже мысли такой не возникало . :) Сервис в то время был очень ненавязчивый .

Я так понимаю, и сейчас в некоторых городах сервис очень ненавязчивый:(

Не так давно обсуждали, я написала, что у нас свежую рыбу в "Перекрестках" чистят бесплатно, а в других магазинах за небольшую плату 25-30 руб. А камрадесса @Belka написала, что у них в Норильске такого просто не будут делать. Я не понимаю, неужели магазам не нужен дополнительный приработок и вообще не волнует конкуренция?

Share this post


Link to post
Share on other sites
КАССАНДРА сказал(а) 36 минут назад:

Акский, меня ни от чего не заколбасило (кстати, можно повежливей?), и я не писала, что это всем неинтересно или надоело.

Просто высказала свое мнение, что пытаться истолковывать то, что несколько раз переводилось с языка на язык, просто бессмысленно. Потому что попытка объяснения будет не с оригинала, а с чьего-то перевода (уже толкования).

Ну тогда идём на второй круг - по Вашему перевод делает невозможным понять смысл исходного текста? (Кстати, с чего Вы взяли, будто "переводилось несколько раз с языка на язык"?) Я там даже привел один катрен и в исходнике и в переводе (который "про Путина" :)) - хотите сказать что перевод вообще не вяжется с исходным текстом?  Поправку на неточности перевода иметь в виду конечно надо (и вообще не следует понимать написанное слишком буквально), но с утверждением что мол "это бессмысленно" согласиться не могу. 

ЗЫ.  Я например расшифровал один катрен (в переводе, да)  благодаря собственно одному слову - "четверг".  Полагаете, что в исходнике название конкретного дня недели звучало так, что перевести его на русский никак невозможно? :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Triff11 сказал(а) Только что:

А если он Безрукова выберет? 

Значит, судьба...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Triff11 сказал(а) 4 минуты назад:

И подошёл к компу

И лёг на клаву

И начал храпеть

И нах такой работник??????

и работаю я не приходя в сознание.

и  кто на что учился, и хватит завидовать.

а то натравлю собаку убийцу белорусскую,

и не будет она кусать, а сразу кушать тело приступит.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
КАССАНДРА сказал(а) 6 минут назад:

Я так понимаю, и сейчас в некоторых городах сервис очень ненавязчивый:(

Не так давно обсуждали, я написала, что у нас свежую рыбу в "Перекрестках" чистят бесплатно, а в других магазинах за небольшую плату 25-30 руб. А камрадесса @Belka написала, что у них в Норильске такого просто не будут делать. Я не понимаю, неужели магазам не нужен дополнительный приработок и вообще не волнует конкуренция?

Я думаю , что не волнует . Сейчас магазинов продуктовых понатыкано везде . Они уже приспособились . И у всех есть свой покупатель . Чистка рыбы - это ерунда . Меня всегда напрягает гниль в овощах / фруктах . Неужели трудно поставить задачу рабочим хоть раз в день делать переборку . Нет , всё лежит гниёт . Вот прямо бесит . А это ведь обязанность работников магазина . :pardon:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Staryi_Russkiy сказал(а) 5 часов назад:

спустился с трапа громогласно заявил - Сегодня лучший день моей жизни, я на Родине (ну или как-то так).

Поторопился...

да он ещё в самолёте в германии убеждал себя и журналистов когда спросили

а если задержат , " да кто меня там арестует,это не возможно  " ...я же корова :pardon:

Спойлер

 

и пофиг что его из германии как зека отправлял под контролем полиции ,шаг вправо шаг влево= побег

Share this post


Link to post
Share on other sites
SZlobaFM сказал(а) 3 минуты назад:

и работаю я не приходя в сознание.

и  кто на что учился, и хватит завидовать.

а то натравлю собаку убийцу белорусскую,

и не будет она кусать, а сразу кушать тело приступит.

 

Фсё, испугался :morning:

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
aaprox сказал(а) 49 минут назад:
gordeal сказал(а) 1 час назад:

 

 

Спойлер

i%3Fr=AzEPZsRbOZEKgBhR0XGMT1Rk1T97R9nkPU

 

 

А хрен?

 

 

Слаще....и хреще.

Share this post


Link to post
Share on other sites
V_Gudov сказал(а) 1 час назад:

Не первый раз с этим сталкиваюсь в исполнении поляков и по-прежнему не могу понять, почему для них такую мощную преграду представляет кириллица?! Мы ведь, при необходимости, воспринимаем латиницу без особых сложностей? 

Йододефицит

Share this post


Link to post
Share on other sites
Акский сказал(а) 7 минут назад:
КАССАНДРА сказал(а) 43 минуты назад:

Акский, меня ни от чего не заколбасило (кстати, можно повежливей?), и я не писала, что это всем неинтересно или надоело.

Просто высказала свое мнение, что пытаться истолковывать то, что несколько раз переводилось с языка на язык, просто бессмысленно. Потому что попытка объяснения будет не с оригинала, а с чьего-то перевода (уже толкования).

Ну тогда идём на второй круг - по Вашему перевод делает невозможным понять смысл исходного текста? (Кстати, с чего Вы взяли, будто "переводилось несколько раз с языка на язык"?) Я там даже привел один катрен и в исходнике и в переводе (который "про Путина" :)) - хотите сказать что перевод вообще не вяжется с исходным текстом?  Поправку на неточности перевода иметь в виду конечно надо (и вообще не следует понимать написанное слишком буквально), но с утверждением что мол "это бессмысленно" согласиться не могу. 

Акский, выучите старофранцузский, прочтите катрены в оригинале (а не переводы и трактовку не пойми кем), тогда и поговорим.

А сейчас, извините, мне не интересно тратить время на подобную муть.

Share this post


Link to post
Share on other sites

×