Jump to content
Sign in to follow this  
Сашка

«Мы можем отказаться от всего русского, но только не от их мата» - литовцы о конфузе Рапшиса

Recommended Posts

После финиша на морально волевых, вообще плохо соображаешь где находишься.... Вопрос в том, откуда в нём это глубинное...-)) ?

  • Thanks (+1) 7
  • Haha 10

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это ерунда, вот если бы он о бортик мизинец на ноге зашиб... Вот тогда бы минут 5 на чистом русском разговаривал😀😀😀

  • Thanks (+1) 2
  • Haha 14

Share this post


Link to post
Share on other sites
Йожико сказал(а) 2 минуты назад:

Это ерунда, вот если бы он о бортик мизинец на ноге зашиб... Вот тогда бы минут 5 на чистом русском разговаривал😀😀😀

В детском саду - ЧП: дети стали нецензурно выражаться. Заведующая пошла
жаловаться в соседнюю воинскую часть, откуда присылали двух солдат чинить в
детском саду электричество. Лейтенант вызвал провинившихся.
- Никак нет, товарищ лейтенант, ничего себе такого не позволяли. Рядовой Сидоров
паял провода, я держал внизу стремянку. Потом олово стало капать мне на голову.
- Ну и ты?
- Я и говорю: "Рядовой Сидоров, разве ты не видишь, что твоему товарищу на лоб
падают капли расплавленного олова?"

  • Thanks (+1) 4
  • Haha 15

Share this post


Link to post
Share on other sites
Сашка сказал(а) 38 минут назад:

- Почему у нас нет нормальных ругательств? Многие фразы трудно выразить на литовском, пора сменить язык на английский.

Многие фразы на аглицком не сильно будут отличаться от литовского - такая же бедность и невыразительность. Но - главное не на русский менять!

  • Thanks (+1) 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Хм. На каком ругается на том и думает.

Цитата

«Не надо ругаться, тем более по-русски. Вы же все-таки литовец. Куда тебе, не надо. Не литовец, а латыш. Литовец. Нельзя ругаться по-русски литовским парням», - заявил комментатор, описывая реакцию сбитого с толку и разозлённого Рапшиса после финиша.

Ух ты. А как комментатор понял, что это русский мат? Да он русский знает! Увольнять нужно таких комментаторов.

Edited by bur
  • Haha 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

А я думал, что в ихнем быту расовый приболт, вдруг заговоривший по русски, кажется собратьям одержимым, и они начинают молиться мощам Лесных братьев.  Ан нет - все признают, что иногда с ними тоже случаются  необъяснимые мистические приступы, когда, вдруг рот сам начинает говорить русские слова. 

  • Haha 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Могу поспорить с теми, кто говорит, что литовский беден по части ругательств. Там есть свои аналоги для основных (базовых) матерных слов. Только вместо б-дь они говорят польское курва. 

Самое главное: в литовском, как и в русском, можно из любого слова сделать матерное. Пример. Как сделать ругательство из слова "кисточка"? Оч просто. Вместо первой буквы поставить "ху". Это по-русски. Теперь литовский аналог. "Кисточка" по-литовски будет teptuka (тяптука). Ну, а матерный аналог будет бибука. И так во всем остальном. Мне нравилось в армии учить литовский)))) 

Edited by Равиль
  • Thanks (+1) 2
  • Haha 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
furunkul сказал(а) 4 часа назад:

мистические приступы, когда, вдруг рот сам начинает говорить русские слова.  

Вот идёшь ночью на кухню воды попить и со всего маху вмазываешь мизинцем правой ноги о край тумбочки в кровищщу... Первое слово будет абсолютно русским...

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
bur сказал(а) 7 часов назад:

 

Ух ты. А как комментатор понял, что это русский мат? Да он русский знает! Увольнять нужно таких комментаторов.

 

 

> Следует отметить, что комментатор российского телевидения (Матч! Арена) в прямом эфире отчитал Данаса

 

действительно, откуда он русский знает...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Сашка сказал(а) 9 часов назад:

RS:
- Литовская брань скучна, скудна и невыразительна. За исключением «bγbγs» (член).

Помню "ярко-искромётные" литовские ругательства:D времён Советской Армии, типа "ташла гальва"т.е. "глиняная ( а может и тыквенная) голова", очень "обидная "обзывалка"....

Что там вещали "лингвисты" и "пейсатели" лет 5 тому?

Цитата

Русский мат в литовском языке

Пелевин говорил, что язык будущего будет наполовину состоять из китайских слов, наполовину - из английских, и всё это варево будет разбавлено русским матом. Судя по всему литовский язык такую лексическую пряность как русский мат впитал уже всерьёз и надолго.

"
Не секрет, что русский язык из Литвы медленно, но верно уходит. Все реже здесь услышишь нормированную русскую речь, однако по-прежнему на литовских улицах повсеместно звучит бессмертный русский мат. Как считают специалисты, литовские ругательства более длинные и сложные, они «застревают» в горле, в то время как русский мат с нижним коротким выдохом лучше заземляет человека и дает ему больше силы.
Для того чтобы прочувствовать всю силу великого и могучего, достаточно проехаться в вильнюсском общественном транспорте поздно вечером, лучше в пятницу, еще лучше – в сторону Антакальниса, где расположены студенческие общежития. Молодежь на словечко не скупится, горланит вовсю, усмирять таких старушки уже боятся – времена не те.
 
Впрочем, мат – это понятие вневозрастное. На него, как правило, не скупятся обитатели привокзальных районов, нищенствующие у костелов и церквей, торговцы, водители всех категорий и др. Примечательно, что и в солидных компаниях с частным капиталом нередко от «выведенных из себя» руководителей высшего звена приходится слышать такое, что не всегда получается сразу понять, что же имелось в виду."
Отсюда
 

В соседней Латвии та же ху история:

"Матерятся все - от булочников до бургомистров. И никакими указами эту часть «языка оккупантов» не выжечь."
Отсюда

Ещё в советские времена говорили, что для того. чтобы говорить по-латышски, достаточно выучить одну лишь фразу "Kas par hujnia!?" типа "Что за хрень!?" и дальше можно общаться при помощи 2 существительных и 2 глаголов великого могучего и все тебя поймут.:D Не знаю, как там у латышей, но у литовцев районе Шауляя сейчас с даже с национальной грамотностью совсем тяжко, они даже слово "шашлык" написанный по литовски šašlikai толком прочитать не могут, не говоря уже про борщ и barščiai

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Сашка сказал(а) 11 часов назад:

комментатор российского телевидения (Матч! Арена) в прямом эфире отчитал Данаса за использование матерной русской лексики для неприкрытого выражения эмоций.

да этожэ опповская фабрика,там голимые оппы работают Матч Арена

Share this post


Link to post
Share on other sites
Niis сказал(а) 11 часов назад:

Как выяснилось, литовцы разговаривают на литовском, а ругаются исключительно на русском.

 

 

 

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
KOSHiHARA сказал(а) В 06.11.2020 в 06:24:

Вот идёшь ночью на кухню воды попить и со всего маху вмазываешь мизинцем правой ноги о край тумбочки в кровищщу... Первое слово будет абсолютно русским...

Эмоция - разочарование.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×