Перейти к содержанию

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

Скальпель

Ностальгия. Джордж Харрисон - Cheer Down

Рекомендуемые сообщения

Прочитал сегодня тему от Юру-музыканта и снова подумалось, что каждый должен делать то дело, которое умеет делать хорошо.

А на днях включил телек, не помню по какому каналу, и увидел титры от Смертельного Оружия-2. Так и простоял четыре минуты, пялясь в текст.

О чем это я? А хрен его знает. Наверное, сентиментальным становлюсь...

http://youtu.be/ilu7Brquyy8

 

I can see by your grin

That you're trembling within

It's all over town, cheer down

And the smile on your face

Is sometimes out of place

Don't mind, no frowns, cheer down.

 

If your hair should fall

If your shares should crash

You'll get by even without getting a rash

 

There's no tears to be shed

I'm gonna love you instead

I want you around, cheer down.

 

When your teeth drop out

You'll get by even without taking a bite

 

If your dog should be dead

I'm gonna love you instead

The world loves a clown, cheer down.

I want you around, cheer down

 

 

Перевод В.Нежинского:

 

Я вижу по твоей улыбке

Что ты дрожишь

Так стало в городе везде, развеселись

С улыбкой на лице

Пусть неуместно

Не тревожься, не хмурься, развеселись

 

Если это волосы, они должны спадать

Если шансы рушатся

Продолжай жить, как будто краха не было

 

Из-за этого не стоит слезы проливать

Я буду любить тебя даже не потому

Я хочу, чтобы все вокруг развеселились

 

Когда зубы выпадут

Это ощутите даже без укуса

 

Или ваша собака должна умереть

Я буду любить тебя даже не потому

Мир любит клоунов, развеселись

Хочу, чтобы все вокруг развеселились

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что тут скажешь? - Эта музыка на века.

А у Юры мне нравится только его первый альбом и то с его уфимской командой.

А после простой набор ассоциативных предложений - вообщем, стал акыном, что вижу, то пою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Перевод В.Нежинского:

Как-то перевод не понравился. Слишком дословный.

Плохо переводить стихи с английского, да еще и в ритм их засовывать. У них слова все какие-то короткие.

 

http://youtu.be/W0R129RvR3Y

Не пинайте сильно - чукча не писатель... в ритм попал, а в рифму - так себе. Правда, слова шибко короткие, не подобрать ничего.

 

Я улыбку твою

Вижу сквозь дрожь твоих губ

Смотри, очнись

Улыбнись

 

Пусть улыбка твоя

И не всегда будет честна

Забудь, очнись

Улыбнись.

 

Если скоро конец

Если жизнь не мила

Ты живи, пока жива

И к черту дела.

 

Не роняй слез из глаз

Я ведь люблю тебя

Я здесь, с тобой –

Улыбнись.

 

Если незачем жить,

Если цель не видна -

Выпей до дна

 

Если пес умер твой

Я ведь рядом с тобой

Весь мир любит шутов

Улыбнись.

 

И все вокруг

Улыбнитесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Раз пошла такая пьянка, то кину и я свой перевод. Не поэтичный и не ритмичный, а просто по смыслу и содержанию:

 

 

Сквозь ухмылку твою

Вижу как трясет тебя изнутри

Расслабься, во всем городе так.

И улыбка на твоем лице

Вообще-то неуместна

Расслабься, не парься, не злись

 

Если выпадут твои волосы

Если сгорят твои сбережения

Прими это без глупостей

Нечего утирать слезы

Все равно я буду любить тебя

Расслабьтесь все, ребята

 

Когда выпадут твои зубы

Смирись, даже если не сможешь кусаться

Если помрет твоя собака

Я все равно буду любить тебя

Расслабься, мир любит клоунов

Расслабьтесь все, ребята

----------------------------------------

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посмотрел недавно фильм про Джорджа --Посмотрел недавно фильм про Джорджа -

«Living In The Material World»

 

- впечатлений куча, столько нового узнал о его последних годах. Особенно поразили слова Оливии, что когда Джордж уходил, он осветил комнату. Вот и думай про эти мантры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посмотрел недавно фильм про Джорджа --Посмотрел недавно фильм про Джорджа -

«Living In The Material World»

 

- впечатлений куча, столько нового узнал о его последних годах. Особенно поразили слова Оливии, что когда Джордж уходил, он осветил комнату. Вот и думай про эти мантры.

Он и жил освещая наше пространство, все песни которые он создал, песни о любви к людям, об их отношениях между собой.

Что мы то можем дать этому простому пространству??? По большому счету только большую любовь к ближнему, хоть он этого и не достоин.

Да!!! Мы просто пигмеи на фоне таких людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×