Jump to content
Sign in to follow this  
morisato

(Покусай кота) Любовный цикл. видео.

Recommended Posts

Вошёл в свой аккаунт на Тытруба, и мне выдали рекомендацию:

-- Посмотрите видео!

А я, что же, посмотрел...:)

Заголовок на китайском(перевод вы уже видели в заголовке:D)

Поют точно не на мандаринском, короче, я в смущении, хотя меня и трудно удивить.

 

Вдогонку ещё один ролик, но уже на китайском языке:

 

Edited by morisato
  • Thanks (+1) 8

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ой!

Ну хоть смягчили впечатление вторым видео. Хотя лучше бы на японском, а не на китайском.

  • Thanks (+1) 3
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
yelka сказал(а) 31 минуту назад:

Ой!

Ну хоть смягчили впечатление вторым видео. Хотя лучше бы на японском, а не на китайском.

А что? В первом тоже неплохой эффект когда поёт мужик, а деточка пляшет с подвизгиванием.:)

Второй же ролик оборван, но это признак идентичности, хотя можно было бы и немного поболее выложиться.

Китайский же имеет собственное очарование, согласитесь!

Share this post


Link to post
Share on other sites
yelka сказал(а) 1 час назад:

Ой!

Ну хоть смягчили впечатление вторым видео. Хотя лучше бы на японском, а не на китайском.

У меня создаётся такое впечатление, что Вы, yelka, имеете с японским гораздо более близкие отношения, чем мы могли бы даже вообразить себе.:cleaning-glasses:

Заметьте! Я не спрашиваю ни о чём, не требую ничего, и не прошу принимать догадки и фантазии за истину.

Я с детства не задавал лишних вопросов. Я всегда считал, что если человек посчитает нужным рассказать о себе, то он расскажет только то, что нужно знать. И главное -- сам!

Думаю, что никто ещё не желал узнать то, что ему совершенно без надобности.

Edited by morisato
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
morisato сказал(а) 58 минут назад:

 

Думаю, что никто ещё не желал узнать то, что ему совершенно без надобности.

Это вы моей 90-летней тёще расскажите... Она своим Путиным задолбала уже.

Edited by ПСОМ
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
morisato сказал(а) 7 часов назад:

У меня создаётся такое впечатление, что Вы, yelka, имеете с японским гораздо более близкие отношения, чем мы могли бы даже вообразить себе.:cleaning-glasses:

Имею отношения, но не такие близкие, что и вообразить нельзя. Хотелось бы и поближе. Но я работаю над этим))

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
morisato сказал(а) 8 часов назад:

А что? В первом тоже неплохой эффект когда поёт мужик, а деточка пляшет с подвизгиванием.:)

Второй же ролик оборван, но это признак идентичности, хотя можно было бы и немного поболее выложиться.

Китайский же имеет собственное очарование, согласитесь!

На любителя такой эффект :girl_surprised:

Китайский - не то. Тоже на любителя.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
yelka сказал(а) 1 час назад:

На любителя такой эффект :girl_surprised:

Китайский - не то. Тоже на любителя.

Если честно, то мне представляется просто сказочным звучание традиционных китайских инструментов, и тут звуки китайского языка более чем уместны. Вот как звучит гужень:

 

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
morisato сказал(а) 26 минут назад:

Если честно, то мне представляется просто сказочным звучание традиционных китайских инструментов, и тут звуки китайского языка более чем уместны. Вот как звучит гужень:

 

Звучание инструмента, это другое дело. А в первом сообщении песни. Китайский, даже если это песни, мне не очень. Японский - совсем другое дело. Особенно Киото-бен, но и Токийский диалект тоже.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
yelka сказал(а) 23 минуты назад:

Звучание инструмента, это другое дело. А в первом сообщении песни. Китайский, даже если это песни, мне не очень. Японский - совсем другое дело. Особенно Киото-бен, но и Токийский диалект тоже.

There was a Young Lady of Tyre,
Who swept the loud chords of a lyre;
At the sound of each sweep
She enraptured the deep,
And enchanted the city of Tyre.

 

Вечноюная леди из Тира

Пыль сметала метёлкою с лиры,

И при этом, от скуки,

Просто райские звуки

Извлекать научилась из лиры.

 

Эдвард Лир, перевод Марка Фрейдкина.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

×