Jump to content
Sign in to follow this  
slotr1

Украинка устроила в Польше скандал из-за отсутствия табличек на английском

Recommended Posts

Xing сказал(а) 3 часа назад:

Так весь этот " поток  сознания " это же как из учебника , вы в самом деле ни чего не знаете о декабристах ? они почти все  оставили свой след в области научных изучений новых территорий просто у вас и " нас " разные учебники

Вы бредите? При чем тут вообще декабристы?

С чего вы решили, что я имела в виду усть-зажопинск в Сибири, а не Брянской области?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 14 часов назад:

Ну честно говоря тут я с ней отчасти согласна. 

Она купила билет? Купила. 

Есть информация на английском, что его надо гасить? Нет. 

Мне бы тоже не пришло в голову, билет же есть. 

Знакомиться с подобной информацией заранее как минимум странно. 

Извините, а почему знакомиться с информацией о путешествии и правилах и законах страны в которую ты собираешься поехать заранее  это странно? По мне так странно этого не делать.

  В Италии надо прокомпостировать билет на определенного вида поезда и это ни где не пишется на английском, в Германии тоже самое . Но я бы посмотрела , как бы она там повозмущалась. Особенно на юге Италии, где редко кто говорит на английском или в глубинке Франции. Люди уважают свою страну и свои законы, свой язык. Это нормально. По этому я не понимаю стонов иностранцев, что в России мало кто говорит на англ. языке, почему жители должны говорить на англ. языке ? 

 Я приезжаю на юг Италии и готова  к тому, что должна знать минимум слов на итальянском. В конце концов в гаджетах сейчас есть переводчик он лайн.

 На некоторые типы поездов в Европе билет продается на расстояние , если он без места то может быть действительным в течении определенного периода , до года. Если ты не отметил дату, то можешь использовать его в следующий раз. Не знание закона не освобождает от ответственности по всему миру.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 12 часов назад:

Она ехала в аэроэкспрессе. Там должна быть информация хотя бы на английском.

По Вашей логике информация должна быть на всех языках мира. Это абсурд.

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) 2 минуты назад:

Извините, а почему знакомиться с информацией о путешествии и правилах и законах страны в которую ты собираешься поехать заранее  это странно? По мне так странно этого не делать.

  В Италии надо прокомпостировать билет на определенного вида поезда и это ни где не пишется на английском, в Германии тоже самое . Но я бы посмотрела , как бы она там повозмущалась. Особенно на юге Италии, где редко кто говорит на английском или в глубинке Франции. Люди уважают свою страну и свои законы, свой язык. Это нормально. По этому я не понимаю стонов иностранцев, что в России мало кто говорит на англ. языке, почему жители должны говорить на англ. языке ? 

 Я приезжаю на юг Италии и готова  к тому, что должна знать минимум слов на итальянском. В конце концов в гаджетах сейчас есть переводчик он лайн.

 На некоторые типы поездов в Европе билет продается на расстояние , если он без места то может быть действительным в течении определенного периода , до года. Если ты не отметил дату, то можешь использовать его в следующий раз. Не знание закона не освобождает от ответственности по всему миру.

Слушайте, но это же не законы, а мелкие правила, которые турист может не прочитать, не так понять, забыть и т.д. Если уж у вас есть такая особенность, то напишите о ней для тупых туристов.  

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) Только что:

По Вашей логике информация должна быть на всех языках мира. Это абсурд.

Вы прекрасно понимаете, почеау она должна быть на английском...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 9 минут назад:

Слушайте, но это же не законы, а мелкие правила, которые турист может не прочитать, не так понять, забыть и т.д. Если уж у вас есть такая особенность, то напишите о ней для тупых туристов.  

Это не мелкие правила. Это финансовое поведение. И если ты путешествуешь не с гидом, то ДОЛЖЕН изучить как добраться из точки А в точку Б в стране, какие штрафы и прочее. Она же узнала, что может доехать до города не на такси, а на городской электричке. Должна была прочесть правила проезда в электричке.

 Вы удивитесь, но во многих странах европы, нет табличек о том на каком типе парковки Вы припарковались  рядом с тротуаром, только цветом обозначено - платная, бесплатная, только для резидентов. И когда Вы берете машину в аренду Вам этого ни кто не объяснит, ибо не обязан. Вы обязаны сами изучить, иначе получите кучу не маленьких штрафов. Все взрослые люди и ни кто ни кому не должен.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 14 минут назад:

Вы прекрасно понимаете, почеау она должна быть на английском...

Не понимаю. И французы, итальянцы, испанцы, португальцы тоже не понимают. Из темы поняла, что даже поляки не понимают. Это иллюзия, что все знают англ. Его не признавали единым мировым языком общения.

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) 5 минут назад:

Не понимаю. И французы, итальянцы, испанцы, португальцы тоже не понимают. Из темы поняла, что даже поляки не понимают. Это иллюзия, что все знают англ. Его не признавали единым мировым языком общения.

Большинство туристов той или иной мере понимают именно английский.

Никто не заставляет местных его учить, но сделать среду доступной было бы неплохо.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) 13 минут назад:

Это не мелкие правила. Это финансовое поведение. И если ты путешествуешь не с гидом, то ДОЛЖЕН изучить как добраться из точки А в точку Б в стране, какие штрафы и прочее. Она же узнала, что может доехать до города не на такси, а на городской электричке. Должна была прочесть правила проезда в электричке.

 Вы удивитесь, но во многих странах европы, нет табличек о том на каком типе парковки Вы припарковались  рядом с тротуаром, только цветом обозначено - платная, бесплатная, только для резидентов. И когда Вы берете машину в аренду Вам этого ни кто не объяснит, ибо не обязан. Вы обязаны сами изучить, иначе получите кучу не маленьких штрафов. Все взрослые люди и ни кто ни кому не должен.

Если вы на машине - это одно. Если вы пешком - совершенно другое. 

Кроме того есть такая вещь - мышечная память. Например, в Корее положено билетик в автобус пробивать на входе и выходе, если не пробить на выходе, то компьютер еще какое-то время считает, что вы ездите. Знаете сколько русских туристов на автомате этого не делали?

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 4 минуты назад:

Большинство туристов той или иной мере понимают именно английский.

Никто не заставляет местных его учить, но сделать среду доступной было бы неплохо.

Вы ошибаетесь. Не понимают большинство туристов англ. Сейчас в мире большинство туристов понимает китайский. Почему у Вас не возникают требования переводить на китайский. А главное почему у китайцев такие требования не возникают.

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 2 минуты назад:

Если вы на машине - это одно. Если вы пешком - совершенно другое. 

Кроме того есть такая вещь - мышечная память. Например, в Корее положено билетик в автобус пробивать на входе и выходе, если не пробить на выходе, то компьютер еще какое-то время считает, что вы ездите. Знаете сколько русских туристов на автомате этого не делали?

И это ошибка наших туристов, за которую они платят. Вам все здесь скопом пытаются объяснить, что нормой является изучить правила до поездки в любую страну. Дальнейшая ответственность только на Вас. И по этому стебутся над упоротой хохлухой. Все мы в поездках попадали в разные ситуации, порой не приятные, порой попадали на деньги, но при этом нормальный человек винит только себя.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) 1 минуту назад:

И это ошибка наших туристов, за которую они платят. Вам все здесь скопом пытаются объяснить, что нормой является изучить правила до поездки в любую страну. Дальнейшая ответственность только на Вас. И по этому стебутся над упоротой хохлухой. Все мы в поездках попадали в разные ситуации, порой не приятные, порой попадали на деньги, но при этом нормальный человек винит только себя.

Всем скопом у меня там в первом сообщении звезд сколько? 

А второе прочитать?

Короче, вы думать можете что угодно, я считаю, что если занимаешься туризмом и ты не Италия с историей и теплым морем, где мелкие фокусы местных можно проигнорировать, то должен соответствовать.

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) 8 минут назад:

Вы ошибаетесь. Не понимают большинство туристов англ. Сейчас в мире большинство туристов понимает китайский. Почему у Вас не возникают требования переводить на китайский. А главное почему у китайцев такие требования не возникают.

Большинство китайцев путешествует организованно, гид говорит либо на местном, либо на английском. 

Те китайцы, что путешествуют сами, хотя бы читать по английски могут.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 14 часов назад:

Да блин, я крайний раз бывала в России постоянно. В туристических местах надписи дублированы на английском и китайском. Москва и Питер карта метро и указатели на английском. 

В деревне усть-зажопинск, это, разумеется, не нужно, но там где туристы -- аэропорты, аэроэкспрессы, центральные улицы, схема транспорта должны быть на языке понятном не только местным зулусам\полякам\чухонцам и т.д.

Не поверите, я в ней тоже бываю регулярно. Правда в Москве и Питере нет. Но так такие славные города, как Магадан, Хабаровск, Иркутск, Улан-уде, Краснодар(в гости), и славный центр России (почти) Бодайбо - не встречал надписей на английском в транспорте. И слава богу. Это говорит, что Россия пока еще не оккупирована. 

Да, кстати, в транспорте большинства стран, где язык основного общения не английский так же в транспорте надписи на местном. Редко реклама какая-нибудь или название остановок или станций дублируют на английском.

На счет языка понятного не только чухонцам - а почему не на китайском? 

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 14 часов назад:

С той, что на самолетах прилетают туристы. Если хочешь, чтобы твоя страна на этом зарабатывала, пиши на английском, французском, немецком, русском, китайском. Ну или хотя бы просто на английском, потому что на нем может более-менее читать большинство туристов. Или картинки рисуй. 

Вот представьте себе что надо написать на языках всех наций, туристы которых будут ездить в этом экспрессе. И что будет? Там место останется или шрифтом 9 будете писать? А как на счет  того, чтобы все это дублировать Брайлем еще.

Вы приехали в страну, будьте добры изучить правила. И то, как доехать. По крайней мере не стесняйтесь спросить. Пусть даже на английском. Возможно найдется кто-то его знающий. 

Кстати что на нем может читать большинство сомневаюсь.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 3 часа назад:

Большинство китайцев путешествует организованно, гид говорит либо на местном, либо на английском. 

Те китайцы, что путешествуют сами, хотя бы читать по английски могут.

Ну кто вам таких глупостей наговорил?

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

То, что с неё бабки хотели - она поняла, а то, что в транспорте надо заплатить, она, типа, не поняла.  Нищеброды и с паспортом США, нищеброды.

 

Как там? "Нет хуже тирана, чем победивший раб" :):):)

  • Thanks (+1) 1
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) 7 часов назад:

Не понимаю. И французы, итальянцы, испанцы, португальцы тоже не понимают. Из темы поняла, что даже поляки не понимают. Это иллюзия, что все знают англ. Его не признавали единым мировым языком общения.

Не понимаю - о чем вообще тут рассуждать. Во-первых в Варшаве практически все говорят по-английски в большей или меньшей степени , во вторых - я привел фото этой станции где информационные табло продублированы на Английском, в третьих - желающие могут найти эти фото сами набрав в польском гугле " скоростная городская железная дорога , Варшава - станция Аэропорт им. Шопена - фото " ( на Польском ) и среди фоток будет одна на которой краем попали автоматы с билетами - 100% там есть инфа на Английском , в четвертых - Украинка в состоянии более-или- менее понять Поляка на Польском. 

И в пятых - есть такая профессия - хохол - он уверен ,  что самый хитрый и умный , а так-как билет скорее всего- обычный талон ( не пользовался и точно не знаю , но по аналогии ) то она решила , что включив дуру обратно поедет на халяву.  Вот и вся проблема.

Edited by Воттедва
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
tao сказал(а) 4 часа назад:

Не поверите, я в ней тоже бываю регулярно. Правда в Москве и Питере нет. Но так такие славные города, как Магадан, Хабаровск, Иркутск, Улан-уде, Краснодар(в гости), и славный центр России (почти) Бодайбо - не встречал надписей на английском в транспорте. И слава богу. Это говорит, что Россия пока еще не оккупирована. 

Да, кстати, в транспорте большинства стран, где язык основного общения не английский так же в транспорте надписи на местном. Редко реклама какая-нибудь или название остановок или станций дублируют на английском.

На счет языка понятного не только чухонцам - а почему не на китайском? 

А эти славные города являются туристическими центрами?

Девушка-то ехала не по условной зеревне Замухрыжье, а по Варшаве.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 9 часов назад:

Большинство китайцев путешествует организованно, гид говорит либо на местном, либо на английском. 

Те китайцы, что путешествуют сами, хотя бы читать по английски могут.

Вы опять ошибаетесь. Я очень часто встречала в Европе в последнее время самостоятельно путешествующих китайцев которые чаще чуть чуть понимали русский, но всего пару слов на англ. :) Это состоятельные китайцы. В плане туризма у них так же, как и у нас более менее состоятельные люди не любят ездить в группах. Уже писала в прошлом году , как была удивлена в Париже и Брюсселе, когда весь город был готов к китайскому новому году. Везде реклами, в ресторанах специальное меню и прочее. И было очень много самостоятельных китайцев в этих городах, которые приехали отметить свой новый год  без гидов. 

 За последние даже два года ситуация сильно изменилась. 

 А инфраструктурные  изменения не делаются на 2-3 года.

 Резюме, чисто мое мнение, от человека , который ездил по всему миру с 80х годов прошлого века, когда еще не было такой массовости туризма - если едешь самостоятельно, то рассчитывай только на себя, ни одна уважающая себя страна не прогибается под чужие хотелки. Есть исключение, я не знаю природу этого феномена, но страны Скандинавии и Бенилюкса + Дания после 2 мировой приняли политическое решение, что все граждане помимо государственных языков должны знать английский язык. В этих странах практически поголовное знание английского на разном уровне было уже в 90х годах прошлого века, так же и сейчас. 

 А для примера во Франции Вас  постараются лучше понять если Вы попытаетесь несколько слов сказать на французском, итальянском, испанском и даже русском. В провинции даже знающий англ. сделает вид, что он его не знает. И туристов там достаточно . Тоже и провинции других стран. 

 Сейчас ситуация законодательно меняется - есть основные языки Евросоюза и в крупных туристических центрах информация туристическая, но не правила проезда, дублируются сразу на несколько европейских языков, а не только на англ.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Воттедва сказал(а) 1 час назад:

Не понимаю - о чем вообще тут рассуждать. Во-первых в Варшаве практически все говорят по-английски в большей или меньшей степени , во вторых - я привел фото этой станции где информационные табло продублированы на Английском, в третьих - желающие могут найти эти фото сами набрав в польском гугле " скоростная городская железная дорога , Варшава - станция Аэропорт им. Шопена - фото " ( на Польском ) и среди фоток будет одна на которой краем попали автоматы с билетами - 100% там есть инфа на Английском , в четвертых - Украинка в состоянии более-или- менее понять Поляка на Польском. 

И в пятых - есть такая профессия - хохол - он уверен ,  что самый хитрый и умный , а так-как билет скорее всего- обычный талон ( не пользовался и точно не знаю , но по аналогии ) то она решила , что включив дуру обратно поедет на халяву.  Вот и вся проблема.

Возможно. Я чаще всего пользуюсь автоматами по покупке билетов во Франции и Италии, там при покупки билетов ты можешь выбрать из нескольких языков меню. Но там точно не написано , что билет ты должен прокампостировать в специальном боксе . Возможно и в Варшаве автомат имеет меню на англ., стрелка как пройти к автомату на англ, а вот этой информации не было. Нельзя всю жизнь страны перевести на чужой язык. 

 Но это не отменяет тупость и гонор хохлухи, которая могла спросить у местных, что сделать с билетом и польский и хохляцкий язык похожи.

Share this post


Link to post
Share on other sites
собак сказал(а) 6 часов назад:

Вы опять ошибаетесь. Я очень часто встречала в Европе в последнее время самостоятельно путешествующих китайцев которые чаще чуть чуть понимали русский, но всего пару слов на англ. :) Это состоятельные китайцы. В плане туризма у них так же, как и у нас более менее состоятельные люди не любят ездить в группах. Уже писала в прошлом году , как была удивлена в Париже и Брюсселе, когда весь город был готов к китайскому новому году. Везде реклами, в ресторанах специальное меню и прочее. И было очень много самостоятельных китайцев в этих городах, которые приехали отметить свой новый год  без гидов. 

 

Есть ваши личные впечатления, а есть статистика.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В Варшаве при покупке в автомате или на кассе указывается что компостировать надо(зависит от типа билета). В терминале кроме польского, английского есть даже немецкий и иногда русский. 

Edited by b9n

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 5 часов назад:

Есть ваши личные впечатления, а есть статистика.

Как раз по статистике сейчас в Европе наибольшее количество туристов - китайцы. Тогда о чем мы спорим?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 16 часов назад:

Я это каждый день вижу.

Вы каждый день видите путешествующих по миру китайцев, говорящих на английском языке? Примите сочувствие. Слушать как китайцы говорят на английском "это будет посильнее, чем "Фауст" Гете." Мадам, я так понимаю, что в Москве сплошь китайские туристы, говорящие по-английски. Странно что их нет в странах и краях, расположенных значительно ближе к Китаю. Наверное все китайцы, знающие английский поехали в турпоездку в Москву. ... испытать ваше знание английского.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Devana сказал(а) 16 часов назад:

А эти славные города являются туристическими центрами?

Девушка-то ехала не по условной зеревне Замухрыжье, а по Варшаве.

Мадам, я, конечно, понимаю ваш великодержавный москализм, но замечу, что количество туристов на душу населения в таких местах, как Владик, Хабаровск, Иркутск как минимум не меньше, чем в Москве, если не превышает его. 

З.Ы. А в Москве во всех электричках есть информация на английском о правилах проезда? А то я в вашем Замухрыжске давно не бывал. Не в курсе.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×