Jump to content
Sign in to follow this  
Ursa

Путешествие на русский край света – на Камчатку Часть 4

Recommended Posts

Untoilerant сказал(а) 8 минут назад:
Ursa сказал(а) 1 час назад:

10 сентября 2019 00:03

:kolobok_haveno:

 

бяка сказал(а) 13 минут назад:

Скомкал концовку.

 

  • Thanks (+1) 1
  • Haha 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Untoilerant сказал(а) 47 минут назад:
Ursa сказал(а) 2 часа назад:

10 сентября 2019 00:03

:kolobok_haveno:

 

Парочка путешественников читает перевод своих  заметок на сайте Урсы, где читателей и комментов больше, чем в самой Польше.

 

Они нас перевели на русский!

Чего?!

retour-vers-le-futur-le-coffret-annivers

  • Thanks (+1) 7
  • Haha 29

Share this post


Link to post
Share on other sites
p0figist сказал(а) 2 часа назад:

 

 

В этой славянской неразберихе что-нибудь несъедобное случайно можно сожрать. Пироги - это пельмени, но не вареники, вареники с мясом - все ещё они или уже оладья, которые не оладья, а пироги?

Сдаётся мне, в стародавние времена все эти названия были синонимами друг другу и слову "хрень", а означали что угодно.

 

-Будешь хрень?

- Давай мне вон ту жареную с грибами.

- Вам поросёнка с хреном?

- Нет, хрен лучше отрежьте.

  • Thanks (+1) 6
  • Haha 25

Share this post


Link to post
Share on other sites
Муся сказал(а) 4 часа назад:

:sarcastic: поляк размечтался

-- Почему Карело-финскую ССР переименовали в Карельскую?

-- А там остался только один фин - фининспектор Исаак Моисеевич Финкильштейн.

  • Thanks (+1) 4
  • Haha 16

Share this post


Link to post
Share on other sites

Чувствую, не просто так  после Белогорска замолчал. Там, обычно, о-о-очень много военных (офицеров: отпускников и командировочных)  в поезд садится.:)

Edited by bnv
  • Thanks (+1) 5
  • Haha 10

Share this post


Link to post
Share on other sites
бяка сказал(а) 2 часа назад:

Скомкал концовку.

Боюсь что его коллеги предупредили, что над ним россияне глумятся, вот и скомкал концовку.

Для меня это действительно за гранью не мыться 7 дней и вонять на весь вагон. Бедные попутчики этих польских грязнуль.

  • Thanks (+1) 6
  • Haha 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
Selina сказал(а) 4 часа назад:

Относительно  вменяемо, если не считать  польские штампы. Хотя бы признает приличность РЖД и вокзалов. Кстати, а тапочки как? Нешто им не дают?  Со жратвой они как-то не очень, есть всухомятку и что попало не самый лучший выбор, ну хоть бы кефирчики-йогурты употребляли. Тем более можно картошку купить было да разные огурчики. А уж пожилиться на душ, при наличии этой возможности, за гранью понимания. Тяжело же немытыми ехать столько дней.

Ну, доехали. Теперь Камчатка. Надеюсь про Владик тоже напишет.

 

Может просто не догадались узнать.

  • Thanks (+1) 9

Share this post


Link to post
Share on other sites
pairllad сказал(а) 4 часа назад:

 

хосподя, что за люди? что за ... и манеры? чтобы "вонять", нужно пропотеть как минимум и очень хорошо при этом. а они просто едут в вагоне, причем в нежаркую погоду. и банально не догадываются, что в поезде должен быть душ.

Судя по вашим манерам, не мыться неделями это для вас норма. Ну что. У каждого свои "творческие" причуды...)))

Share this post


Link to post
Share on other sites
Iris сказал(а) 14 минут назад:

Боюсь что его коллеги предупредили, что над ним россияне глумятся, вот и скомкал концовку.

Для меня это действительно за гранью не мыться 7 дней и вонять на весь вагон. Бедные попутчики этих польских грязнуль.

Дзидек здесь отмечался.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Iris сказал(а) 6 часов назад:

Судя по вашим манерам, не мыться неделями это для вас норма. Ну что. У каждого свои "творческие" причуды...)))

 

в ответ глупость и модераторская женская солидарность Муси, мда...

Edited by pairllad
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
pairllad сказал(а) 3 часа назад:

 

...

Это называется "назвать вещи своими именами". Как воняют немытые в душе мужики я прочувствовала, когда лежала в отделении экстренной хирургии. Я была ходячая больная и когда приходишь в столовую на обед, а при этом из мужских палат подтягиваются эти вонючие скунсы, то об обеде можно было больше и не думать. Поэтому немытые поляки это праздник для носов, любителей тухлятинки.))) Вы любитель тухлятины, если считаете что для поляков это вполне нормально?

Возможно быть вонючим для поляков это особое чувство самодостаточности, но для их попутчиков это несомненно большой стресс. И за 7 дней пути нормальный человек бы поинтересовался у проводника, как можно решить проблему с мытьем.

Кроме того, судя по их питанию, с учетом что папаша везет по сути ребенка, это какие -то бомжеватые поляки. Потому что кормить дитя одной картошкой и бутербродами  с эрзац-паштетами это что-то!!! А, еще сухие пайки!)))

  • Thanks (+1) 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Забавно, сколько раз тут на форуме предлагали застеклить территорию польши. После очередного перевода комментов пшеков, очередную новость про снос памятников, очередную русофобскую истерику и подлизывание хозяевам. Эти поляки все же из ряда выбиваются, ну или просто не затрагивают определенные темы. Может им на всякий порекомендовать остаться там, на Дальнем Востоке?:)

  • Thanks (+1) 2
  • Haha 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
Iris сказал(а) 1 час назад:

Это называется "назвать вещи своими именами". Как воняют немытые в душе мужики я прочувствовала, когда лежала в отделении экстренной хирургии. Я была ходячая больная и когда приходишь в столовую на обед, а при этом из мужских палат подтягиваются эти вонючие скунсы, то об обеде можно было больше и не думать. Поэтому немытые поляки это праздник для носов, любителей тухлятинки.))) Вы любитель тухлятины, если считаете что для поляков это вполне нормально?

Возможно быть вонючим для поляков это особое чувство самодостаточности, но для их попутчиков это несомненно большой стресс. И за 7 дней пути нормальный человек бы поинтересовался у проводника, как можно решить проблему с мытьем.

Кроме того, судя по их питанию, с учетом что папаша везет по сути ребенка, это какие -то бомжеватые поляки. Потому что кормить дитя одной картошкой и бутербродами  с эрзац-паштетами это что-то!!! А, еще сухие пайки!)))

 

папаша, бомжеватые, воняют. фе....:negative:

может у них и немного денег, что с того? большой плюс, что есть такая семья, где совершают такие путешествия-приключения. будет то вспомнить, память на всю жизнь. приключение ли давить задницу в удобной гостинице у очередного моря? в фильме кэмерона "титаник" у главной героини была мамаша, ханжа, на всех свысока смотрела. презрительная особа. ее напоминаете.

  • Thanks (+1) 8
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Муся сказал(а) 8 часов назад:

:sarcastic: поляк размечтался

Вспомнил классика....

"Если на клетке слона прочтешь надпись "буйвол" - не верь глазам своим"

 Козьма Прутков

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ursa сказал(а) 5 часов назад:
8chs сказал(а) 6 часов назад:

Что-то действительно слишком экономно. Мойка в туалете, сухой паек, картошка с рыбой. И это питание ребенка? Без первого и немытый.

Насчёт первого. В своё время,  будучи довольно близко знакома с поляками (детьми творческой интеллигенции, то есть отнюдь не из бедных семей), я  поняла, что они питаются по западному образцу. Завтрак и ужин – бутерброды (они же «канапки», я, кстати, научилась их готовить) плюс кофе или чай. Обед – второе (мясо или рыба) плюс гарнир, плюс салат, плюс десерт, плюс чай, кофе, сок или алкоголь. Суп – блюдо воскресное и праздничное.

Так что поляки в поезде питались так, как им привычно.

Я лучше без второго в обед останусь чем без супа. Особенно если кухня не знакомая или где-то в дороге.

Суп и проще приготовить. Кинул в воду чо убил и вскипятил, заодно помоется. Не отравишься уж точно.

 

В смысле праздничное блюдо? 

==============

Пока писал, заглянул в гугль...беда-то какая:(

А я ведь дикий азиат. Ежедневные супы это азиатчина.

Edited by ярс
  • Thanks (+1) 7
  • Haha 11

Share this post


Link to post
Share on other sites

Урса, Вы "спасибку" поставили:) Что уже само есть "мядаль во всю грудь", но я не об этом.

Если в кухне превалируют "канапки", т.е. заранее приготовленная долгохранящаяся еда это о чём говорит?

 

Это говорит о том что нет своего котла. Где вскипятить воду. (И не надо свиста про Запад! Луковый суп Франции, испанское гаспачо и немецкие похлёбки мы все любим).

 

Это же дикий запад, с его сухоядением. Соединённые Государства Америки.

И эта мода осталась в части Европы после оккупации её во Вторую Мировую.

только почему-то даже Германия оклемалась. А эти ... не знаю как сказать...до сих пор жрут военный сухпай?

Edited by ярс
  • Thanks (+1) 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
pairllad сказал(а) 1 час назад:

 

папаша, бомжеватые, воняют. фе....:negative:

может у них и немного денег, что с того? большой плюс, что есть такая семья, где совершают такие путешествия-приключения. будет то вспомнить, память на всю жизнь. приключение ли давить задницу в удобной гостинице у очередного моря? в фильме кэмерона "титаник" у главной героини была мамаша, ханжа, на всех свысока смотрела. презрительная особа. ее напоминаете.

Мне нет никакой разницы где и как поляки проводят отпуска. Я бы вообще о них не вспоминала, если бы не постоянные их патологические выпады в прессе относительно русского населения ну и вообще всех россиян. Поэтому и хочется иногда приглядеться к этим "панам".)))

А вы передайте своим польским родственникам, что пора бы им уже становиться людьми  а не генетическими ошметками Запада.

  • Thanks (+1) 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
Iris сказал(а) 10 минут назад:
  pairllad сказал(а) 1 час назад:

 

папаша, бомжеватые, воняют. фе....:negative:

может у них и немного денег, что с того? большой плюс, что есть такая семья, где совершают такие путешествия-приключения. будет то вспомнить, память на всю жизнь. приключение ли давить задницу в удобной гостинице у очередного моря? в фильме кэмерона "титаник" у главной героини была мамаша, ханжа, на всех свысока смотрела. презрительная особа. ее напоминаете.

Может быть и немного денег. Может быть и интерес. но помыть "библейские места" можно и из кружки. А если уж воняешь, всякое бывает, то не гордись этим.

 

И речь ваще-та не о клошарах под Дворцовым мостом в Питере (хотя я уже забыл что б наши бомжи плохо пахли. Все мытые, все хорошо одеты), а о пассажирах дальнего поезда, не могущих, хрен на них, сами помыться, но гноящих своих детей в скученном пространстве!

 

Имеющих все возможности для соблюдения элементарной гигиены.

"Бойлеры" в поездах были даже во время Гражданской Войны! 

Edited by ярс
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
yuri2008 сказал(а) 7 минут назад:

Самое противоречивое сообщение за весь "сериал":

1) Почему "пирожок" в польском переложении превратился в "периожок"?:kolobok_haveno:

2) Почему этот "периожок" стал родственником "оладий", к тому же "с начинкой"? Никогда не видел оладьёв с начинкой :kolobok_confused:

3) Откуда такой "конский ценник"!? :kolobok_twisted: 50 ры за пирожок с капустой и 10 ры за один вареник!!! Это цены среднего ресторана, а не "выносной торговли". Это не babuszki, а какие-то капиталистические акулы- мироеды.....

Ну про "периожок" - это - "моя твоя не понимай", типа у них пирожки как-то по другому называются. Они ж на латинице пишут, скаженные. Мало жжжжжжжжжжжжжжжжжж в слове, может, вот и не узнают.

 

А про цены это Вы зря. 50 ры за пирожок, да я б сразу кинул клич : - "Угощаю весь поезд!".

Нормальные цены 70 ры, по тутошним местам. А это какой-то коммунистический безпредел.

 

Может быть таааам...где-то далеко... Я про Ленинградскую и Псковскую область.

Edited by ярс
  • Thanks (+1) 3
  • Confused 1
  • Haha 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Dymitr сказал(а) 8 часов назад:
Ursa сказал(а) 9 часов назад:

Изучив меню, как Лео, так и я решаемся повторить то же, что мы заказывали в прошлый раз. Я беру  żariennyje kartoszki (150 рублей) и запечённую рыбу (200 рублей)

Мужик, по всему видать, хороший, позитивнный, но неужели в польском языке нет такого понятия, как "жаренная картошка"? Причём понятие "запечённая рыба", в польском языке видимо присутствует.

Но на снимках действительно "картошка фри" от французского "frites"  :kolobok_haveno:  в польском "frytki" т.е. "фрытки", а никакая не "жаренная картошка"

  • Thanks (+1) 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
pairllad сказал(а) 4 часа назад:

 

хосподя, что за люди? что за... и манеры? чтобы "вонять", нужно пропотеть как минимум и очень хорошо при этом. а они просто едут в вагоне, причем в нежаркую погоду. и банально не догадываются, что в поезде должен быть душ.

нежаркая погода до Урала , а в Сибири жарило в это время

  • Thanks (+1) 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ursa сказал(а) 39 минут назад:

Ну, вообще-то канапки готовятся прямо перед едой, так что они обычно свежие (если их, конечно, не берут с собой в школу или на работу как второй завтрак).

Спойлер

 

Польская  кухня на самом деле богата супами. И когда-то поляки (шляхта, конечно) супом даже завтракали!  Например, знаменитым пивным супом (куда кроме пива входили вещи весьма сытные –  копчёная грудинка, сметана, сыр). Дамы предпочитали фарамушку – более лёгкий вариант пивного супа (с маслом, яйцом, творогом и пряностями).  См. в «Пане Тадеуше»:

 

Но дамы, кофий пить привыкшие в постели,

За завтраком его уже не захотели.

Сметаной забелив дымящееся пиво,

Напиток с творогом приготовляют живо.

 

Канапки (от французского canapés) появились в Польше в XIX веке и подавались на приёмах, раутах и балах. Это были крохотные бутербродики с разными деликатесами.

Потом эта мода пошла «в народ», беднея и упрощаясь, но всё-таки имея высокой статус «панской еды».

Далее идут мои личные домыслы.

У нас подобному фокусу воспротивилась бы крестьянская культура.  Потому что с точки зрения русского человека питаться бутербродами – то есть сухомяткой, кусочничать – есть признак либо лени, либо бытовой неустроенности, когда нет возможности даже сварить кашу или поджарить яичницу.  И почти каждый предпочтёт бутерброду с бужениной и даже икрой – настоящий завтрак (яичницу, кашу, сырники,  оладьи, котлетку и пр.).

В Польше же всё «панское» по определению хорошее, а всё «холопское» - плохое. Поэтому господские  canapés, превратившись в простецкие канапки, заняли прочное место в будничном меню поляков.

Думаю, большое значение имели также удобство, быстрота приготовления и экономность. Когда-то моя приятельница-полька продемонстрировала мне, как из двух батонов, небольшого куска колбасы (примерно полкило), 2-3 варёных яиц, одного огурчика, одного помидора и пары перьев зелёного лука (при отсутствии оного можно заменить и репчатым) соорудить 20-25 канапок, красиво уложить их на несколько тарелок и накормить компанию из 5-6 человек.

 

Вот поэтому…

 

Канапэ в канапки. Канапэ я тоже уважаю, но опасаюсь что в канапках вместо свежайшего огурца на буженинке со кусочком ....вот этого...слеза буквально...желешечка...будет совершенно не это:D

 

Да и рядом с канапэ должен быть официант, обслуживающий "приём на ногах".

Обычно как? Кушаешь канапэ, а бокал чуть в сторону...туда само льётся вино:)

 

Но какие нахрен канапэ в поезде дальнего следования, если ты, конечно не Пугачёва в СВОЁМ вагоне?

==============

И дети десять дней не мылись. Канапэ. Карго культ это называеться.

Приличные же люди были. Имперская нация без всяких шуток.

Куда всё ушло?

 

krylatye-gusary.jpg

Edited by ярс
  • Thanks (+1) 7
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
yuri2008 сказал(а) 2 минуты назад:

Дело в том, что большинство употребляемых русских слов до сих пор являются общеупотребительными для всех славян от хорватов до болгар и от чехов до русинов и поляков с кашубами.  Например, слова пирогИ и перОги, и общеславянский суффикс -ок, как и правила его присоединения с заменой "г" на "х/ж":agreed:... Автор почему-то упорно транслитерирует слово "вокзал", как " wakzał" , хотя слово "ВОКЗАЛ" крупными буквами выставлено у него перед глазами на всех его снимках  ( и это слово не славянское, а норманско-германское наполовину перетолмаченное в русский  и там нет звука "а", в первом слоге.... изначально это Vauxhall ) ... Но это я так..., брюзжю :morning:

Кстати 2) в отличии от "цен" , родственность "оладия" с "пирожком" Вас не смутила:kolobok_redface:. Это странно. 

Что касается 3) .. У моего приятеля свой кондитерский цех ( цешок конечно с 6-7 работниками), у него себестоимость "печёного" пирожка с капустой 10-11 ры, "жаренного в масле" - 8-9 ры и это с учётом доставки-развоза, прошу отметить

Видимо "оладьи" потому что жареные в масле а не печёные , ятд.

  • Thanks (+1) 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ursa сказал(а) 10 часов назад:

Экстренное сообщение:  мы приехали во Владивосток. Это конец нашей транссибирской эпопеи :).

 

Ссылка

Он уже сутки у нас. И не представляется. Непорядок!

  • Haha 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×