Перейти к содержанию
Авторизация  
savl

Таки европейские имена

Рекомендуемые сообщения

Тоже мне проблема. Тут некоторых Стасиками называют, не знаешь в детстве как представиться.

  • Спасибо (+1) 4
  • Ха! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
savl сказал(а) 1 час назад:

Никому не хочется, чтобы их кровиночка оказалась тезкой половины класса.

Дебилы.

Вот почему сразу после 18 лет большинство забывает собственное детство?

Таких "непохожих" в детских и особенно подростковых коллективах травят в первую очередь. 

Родители собственное ЧСВ за счет ребенка тешат.

Изменено пользователем abc354
  • Спасибо (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На смену необычным европейским именам в перспективе в повседневный обиход приходят обычные  имена азиатские.:D

fio-8.jpg

0_2c313_83103ac_XL

14695894008k4gn.jpg

7ea06_1432752438_1432492833_0_10ec4e_18b

1392784133_030.jpg

 

  • Спасибо (+1) 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
abc354 сказал(а) 1 час назад:

Дебилы....

Родители собственное ЧСВ за счет ребенка тешат.

 

А это во всём мире так. И у нас тоже. 

Тешат свои нереализованные мечты за счёт детей. 

Сколько таких вижу - у девочки талант к рисованию - но из дома выкидывают краски и тащат ребёнка в музыкальную школу, мучают фортепьяно - «мама всегда мечтала играть..., а значит ты обязана»...

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
okinalex сказал(а) 1 час назад:

Вот это слово из трёх букв по-китайски, обозначает ЕМНИП "дракон"....

Нет,не дракон. Это просто  байка. "Это слово" имеет в китайском языке аж ЧЕТЫРЕ значения.:) В зависимости от интонации с которой оно произносится.:cleaning-glasses:А в  значении существительного имеет только один смысл- "серый", Ну а о значениях в других смыслах ,пусть сам китаец расскажет.:)

 

  • Спасибо (+1) 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
okinalex сказал(а) 4 часа назад:

Вот это слово из трёх букв по-китайски, обозначает ЕМНИП "дракон"....

Одноглазый?:cleaning-glasses:

  • Спасибо (+1) 1
  • Фе... 1
  • Ха! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я заметил, что кто носит двойные имена, особенно "якутско-христианские". очень странные по характеру. Зимой Ньургун-Дмитрий стрелял в библиотеке, за то что один тип слишком шумел...

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Алексей Андреев сказал(а) 3 часа назад:

Я заметил, что кто носит двойные имена, особенно "якутско-христианские". очень странные по характеру. Зимой Ньургун-Дмитрий стрелял в библиотеке, за то что один тип слишком шумел...

Я такой же противоречивый:D

  • Ха! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
savl сказал(а) 19 часов назад:

Ее мама всегда обожала имя Кэйтлин.......

.....заменить буквы «эйт» (звучит как «восемь» по‑английски) латинским числом.....

В результате, девочку назвали КVIIIлин (KVIIIlyn). 

Ну ладно, звучание-то имени вполне приличным осталось :pardon: Дети дразнить не будут, а учителя у них там, наверное, ко всему привыкли... :mocking:

И, по-моему, такой способ написания слов изобрела в свое время Пэппи Длинныйчулок?

image.thumb.png.f33239f99afce749af22bc09be4fe57f.png

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Мелкий зверь сказал(а) 2 часа назад:

Ну ладно, звучание-то имени вполне приличным осталось :pardon: Дети дразнить не будут, а учителя у них там, наверное, ко всему привыкли... :mocking:

И, по-моему, такой способ написания слов изобрела в свое время Пэппи Длинныйчулок?

image.thumb.png.f33239f99afce749af22bc09be4fe57f.png

Это почти копия моё первое письмо в жизни, тётке писал в Кременчуг.А в конце пояснение корявое было : да яжы пашута:D

Только-только писать научился печатными буковками в садике

  • Ха! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
savl сказал(а) 4 часа назад:

Это почти копия моё первое письмо в жизни, тётке писал в Кременчуг.А в конце пояснение корявое было : да яжы пашута:D

Только-только писать научился печатными буковками в садике

А "пашута" это кто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Мелкий зверь сказал(а) 5 часов назад:

А "пашута" это кто?

пашута-это пошутил:Dяж говорю что тока научился буковки в слова складывать и не всегда получалось.А с братом ещё веселей было про слово ЁЖ:DОтец его учит и спрашивает: это что за буква? брат говорит : ё. Отец: а это что за буква? тот отвечает: Ж. Отец спрашивает: что получилось? Тот: ЖЁ:DНу вот нихрена не хотел ежа признавать:D

  • Ха! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Авторизация  

×