-
Content Count
18,567 -
Joined
-
Last visited
About Ангелина

-
Rank
Дама из Похьёлы
- Birthday December 24
Информация
-
Пол
Женщина
-
Проживает
Россия
Recent Profile Visitors
The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.
-
Финляндия стала для русских ловушкой
Ангелина replied to SZlobaFM's topic in Находки наших читателей
Их выбор. Хотят, чтобы об них ноги вытирали - пусть остаются. -
Необязательно любить Украину, чтобы ненавидеть Россию
Ангелина replied to Ursa's topic in Обсуждения переводов
А я смотрю на фото - какие красавцы, ладные, сильные, умелые, дисциплинированные! Надёжные мужья, любящие отцы, защитники своей Родины. А вам, дорогие пшекающие небратья, сто сорок семь гендеров в техническое отверстие.))) И бойтесь дальше. -
Польша: следы украденных редких книг ведут в Москву + комментарии
Ангелина replied to Ugolin's topic in Обсуждение переводов
Вот да. Не хрен в Варшаве делать Пушкину и Гоголю. -
Какие жестокосердые и глумливые люди собрались на этом антипольском ресурсе! Как приятно, что я вхожу в их число!
- 49 replies
-
- 21
-
-
-
РЕАКЦИЯ ИНОСТРАНЦЕВ в ЧАТ РУЛЕТКЕ на ГИМН РОССИИ (15:34)
Ангелина replied to Реникса's topic in Общение на любые темы
Чо его жалеть - он от этого не страдает, он этим наслаждается. А потом выходит - и кланяется, кланяется, кланяется...- 23 replies
-
- 22
-
-
-
... у холопов чубы трещат, ничего нового. Как перед Второй мировой, история с Мадагаскаром и тэпэ. Должны быть на виду только б-гоизбранные страдания. Граждане смотрят сюжеты из сектора Газа. Израильские бесчинства, разумеется, таковыми не считаются.
- 14 replies
-
- 10
-
-
В горской поэзии и в русской силлабика стихов разная. У него нет рифм, но есть аллитерация. Например, начинается строка с буквы «а» и кончается буквой «а», переходит в следующую, и это переплетение идёт через всё стихотворение. Русское ухо его не улавливает, а горцы улавливают… Дагестанские ученые говорят, что Расул расширил и обогатил возможности аварского языка – и нет никаких причин им не верить. Ну и, наконец, стихи его отца не были переведены на русский язык, тем не менее, его почитали в Дагестане великим поэтом. ©
-
Если Вы в обществе арабов произнесёте слово простое русское слово "зуб", Вас перестанут приглашать в приличные дома. Вы всю иноязычную поэзию судите по тому, как она ложится на Ваше ухо? Самому не смешно? Если бы Вы написали это, будучи переводчиком с аварского, Ваши слова имели бы какую-то ценность.