Jump to content

Tortilla

Послы «Хуторка»
  • Content Count

    47
  • Joined

  • Last visited

About Tortilla

  • Rank
    Маленький ёжик

Информация

  • Пол
    Женщина
  • Проживает
    РФ
  1. Вот из последних переводов. Может кому интересно. Прусские реформы - революция сверху« : Понедельник 18 Июля 2016 21:43:29 » Перевод: Tortilla Страна: Германия Издание: Spiegel Автор: Клаус Вигрефе "Хорошая революция" Более 200 лет назад в Пруссии стартовал величайший реформаторский проект немецкой истории. Высшие государственные чиновники, такие как Штейн, Гарденберг или Гумбольдт модернизировали управление и дали свободу миллионам крестьян, а университеты получили международное признание. Прусские реформаторы и король Фридрих Вильгельм III (третий слева). Кёнигсберг, 1807 Тот, кто наблюдал сцену на Мемеле в восточнопрусском Тильзите 25 июня 1807 года, мог бы с полным основанием заявить, что Пруссия, как великая держава, навсегда исчезла из европейской истории. Замерзая и кутаясь в русский плащ, на берегу среди русских офицеров стоял король Фридрих Вильгельм III. Он смотрел на два плота посредине реки, протекавшей через его королевство. Один понтон предназначался для свиты, на другом находился роскошно украшенный павильон, где отчётливо выделялись две буквы: А для Александра, русского царя, с одной стороны, и Н для Наполеона - французского императора, с другой стороны. Франко-русские мирные переговоры на Мемеле в 1807 В то время, как Фридрих Вильгельм изнывал ожиданием снаружи, внутри два представителя величайших держав договаривались о разделении старого континента. И решали судьбу Гогенцоллернов. За несколько месяцев до того корсиканский завоеватель полностью разгромил хвалёную прусскую армию в двойном сражении под Йеной и Ауэрштедтом, триумфально вступил в Берлин и оккупировал почти всю Пруссию. И вот теперь он планировал развенчать Гогенцоллернов, лишить трона и разделить их владения. Россия должна была так же получить изрядный кусок, а кроме того, не обошли бы и брата Наполеона Жерома, которому предназначалось королевство Вестфалия и которому не хватало ещё больше земель. В конце царь воспрепятствовал тому, чтобы дело довели до крайности. Однако и такой мир, заключённый двумя неделями позже в Тильзите, ознаменовал величайшее поражение в истории Пруссии. Фридрих Вильгельм потерял примерно половину своих подданных и земель. Кроме того, остаток государства разрушенного войной и почти банкрота должен был обеспечить гигантские выплаты Франции, а также содержание на собственную оккупацию. И одно поколение не сменилось после смерти Фридриха Великого, приведшего Пруссию к великим державам, а королевство, казалось, уже снова при смерти. И тем более удивительно, что спустя всего несколько дней после Тильзита, начался блистательный, возможно величайший период прусской истории. Поскольку катастрофическое унижение открыло дорогу небольшой группе государственных деятелей, запустивших в течение последующих лет такой фейерверк реформ, который посредством революции сверху катапультировал Германию к вершинам тогдашнего модерна. Полностью http://p-w-w.org/index.php?topic=15673.0
  2. Не лги. Тебя много раз (НЕОДНОКРАТНО) просили выбирать выражения и не употреблять слов типа "прошмондовка", "шалава" или "проститутка" (в частности, по отношению к президенту Литвы). И банил тебя администратор форума, а не я. Так что забанили тебя не за "собственное мнение", а за неумение (и нежелание) выражаться нормальным человеческим языком.
  3. А им заниматься некому. Да и площадка не проплачена, вроде. Там народ поразгавкался-поразбежался. Если интересно, у Павлова завтра спрошу. Есть кому заниматься. И сайт уже давно на другом сервере. http://p-w-w.org/
  4. Работает. И работать не переставал! Просто у нас домен сменился. Вместо p-w-w.ru стало p-w-w.org. А от домена "ru" потеряли пароль. Так что всё работает. http://p-w-w.org/
  5. В таком случае вот ещё анонсы новых переводов на Хуторке. Если кому интересно )) Перевод: Tortilla Страна: Германия Издание: Deutsche Welle Автор: Марк фон Люпке-Шварц Немецкий след в истории Кусочек Бранденбурга в сердце Австралии Что общего у монгольской степи, озера в Африке и американской прерии? Везде вы найдёте кусочек Германии и связанные с ним странные, забавные или трагические истории. Часть II из серии "Следы немецкой истории" http://p-w-w.org/MGalleryItem.php?id=13351[/img] Примерно 200 жителей маленькой бранденбургской общины Клемциг в 1838 году покинули свою родину - навсегда. Целью их путешествия была невообразимо далёкая в те времена Австралия. Что же произошло? Как это часто бывало в истории, поводом для разладов стала религия. Недовольство жителей Клемцига было направлено против прусского короля Фридриха Вильгельма III. Он попытался насильно объединить в одну церковь лютеранство и реформаторскую ветвь другой протестанской конфессии (Прусская уния — попытка примирения немецких лютеран и кальвинистов, предпринятая в рамках единой государственной церкви Пруссии. Предпринята королем Фридрихом Вильгельмом III в 1817 году в рамках празднования 300-летия Реформации. Унификация вызвала протест со стороны консерваторов, получивших название старолютеран. Прим. перев.) Перевод полностью Перевод: Tortilla Страна: Германия Издание: Spiegel Автор: Франк Паталонг Королева пустыни Белл Гертруда Аравийская - женщина, создавшая Ирак Гертруда Белл была влиятельнейшей женщиной своего времени, как шпионка и советница королей, после Первой мировой войны она рисовала новую картину Ближнего Востока. Кем же была эта британская "мать Ирака", "королева пустыни"? http://p-w-w.org/MGalleryItem.php?id=13342[/img] Женщина в центре. В 1921 Уинстон Черчилль (здесь слева рядом с ней) в переформатировании нового Ближнего Востока опирался прежде всего на рекомендации Белл. Которая здесь, радостно триумфируя, сидит между несчастным Черчиллем, который вот прямо сейчас упал с верблюда, и едва титутованным тогда Томасом Эдвардом Лоуренсом "аравийским", который также не имел большого опыта езды на верблюдах. У Белл есть повод для триумфа.. В одном из писем к отцу из Багдада от 4 декабря 1921 она писала: "Я провела сегодняшнее утро очень продуктивно",- сообщает она,- "я проложила южную границу Ирака". Перевод полностью Перевод: Tortilla От переводчика: "Пушки вместо масла" - по-немецки Kanonen statt Butter - лозунг времён национал-социализма. Был провозглашён Гессом в 1935 и подхвачен Герингом. Который в своих выступлениях перед народом спрашивал: «Что вы предпочтете — масло или пушки? Пушки нас делают сильными, масло — всего лишь толстыми». Ему вторил Геббельс: «Мы можем обойтись без масла, но не можем обойтись без оружия. Стреляет не масло — стреляют пушки». http://p-w-w.org/MGalleryItem.php?id=13259[/img] "Ура! масла больше нет!" Антифашистский плакат Джона Хартфилда из "Рабочей иллюстирированной газеты", выходившей с 1921 по 1938 в Берлине, а затем в Праге. Этот фотомонтаж был создан в 1935 в качестве насмешки над речью Геринга, чья цитата помещена внизу: "Руда всегда делала сильными империи, масло и жиры в лучшем случае делали толстыми народ". * Пушки вместо масла - эта фраза стала символом милитаристской политики государственной власти, озабоченной подготовкой к агрессии, а не благосостоянием народа. Почему именно масло? Я решила перевести пару статей из немецкой Википедии на эту тему. Перевод полностью Литовские карикатуры межвоенного периода Перевёл с литовского Kalvis http://p-w-w.org/MGalleryItem.php?id=13223[/img] Младенец - куда не ступишь, везде колется Смотреть полностью Перевод: Tortilla Страна: Германия Издание: Die Welt Автор: Тобиас Байер, Эрстфельд Дата опубликования статьи: 3 октября 2015 Чудо, которое "свернёт" Альпы Новый Готардский туннель прорежет подножие Альп. На длину 57 километров. Это могло бы стать основной частью скоростной транспортной оси с севера на юг. Если бы не немецкие колебания. http://p-w-w.org/MGalleryItem.php?id=13157[/img] Новый туннель Сен-Готард должен в 2016 совершить переворот в железнодорожном транспорте Европы. Сначала яркое дневное освещение. Затем всё тонет в темноте. Поезд въезжает в туннель, в многокилометровую черноту. В самую сердцевину горы. Сквозь швейцарский массив Готард. Горные породы высотой более 2000 метров с беспредельным весом давят на трубу. Чувство времени исчезает. Проходит 10, а может 20 или 30 минут, и локомотив резко тормозит у платформы. Все на выход. Здесь неожиданно тепло. Около 28-ми градусов. Под сводами проносится сильный сквозняк. Чарли Симен быстро проходит вперёд. Карманным фонариком он освещает путь. 56-летний Симен знает каждый закоулок в этом лабиринте из шахт, ворот и ниш. "Главный прораб строительства трассы", написано на его визитной карточке. Перевод полностью
  6. Насчет "полаялся", это была гипербола. Оборот речи, если хотите. Подразумевающий широкую дискуссию на историко-полемическую тему в слегка повышенных тонах и с использованием широкого спектра вежливых идиоматических выражений и доброжелательных фразеологизмов из непереводимого итальянского фольклора. На самом деле мы, конечно не лаялись, а скорее полемизировали на разных диапазонах. Каждый гнул свое, приводил аргументы и исторические справки (по ...адцатому разу), но оставлял собеседника при его мнении. Через некоторое время дискуссия с радио повторялась. С обеих сторон. Не самые сложные архивные изыскания (ИноСМИ и ИФ) убедили меня, что Арунас не особо воспринимает мнение, расходящееся с его собственным, какие бы аргументы не звучали. Так что может и неплохо, что он теперь полемизирует с единомышленниками. Хоть нервы сбережет. В любом случае, я лично, несмотря на все разногласия, относился к нему с симпатией. Вот такая "мысль моя неглубокая", как говаривала несравненная Фаина Раневская... Да понятно, что любая полемика с человеком, который кроме себя больше никого не слышит, рано или поздно выливается в простое препирательство, в простонародье именуемое "срач". Поначалу, когда всё ещё более-менее осмысленно, можно отточить свою аргументацию, упорядочить и пополнить фактуру и даже скорректировать собственную точку зрения. Но рано или поздно просто начинается хождение по кругу. Бесмыссленное времяпровождение ((
  7. Не знаю. Наверное общается где-то в частном порядке, может в чате каком, может какой-нибудь личный журнал завёл. Я правда не знаю. Но Хуторок это НЕ ТОЛЬКО Литовская ветка. Это сайт для переводов и других материалов.. Ирина, здравствуйте! (кстати... )))) Очень рад Вашему сообщению про возобновление работы Хуторка, с удовольствием читаю Ваши переводы на близкую мне немецкую тему. Насчет Арунаса, даже немного жаль, когда Хуторок образовался (как и другие обломки ИноСМИ), Аруня со своим хутором однозначно ассоциировался с сайтом. "Мы маленькие, злые и память у нас хорошая" - этот Motto он неоднократно пытался подтвердить в спорах и прях, даже меня раз доведя до белого каления 22 мотострелковой дивизией НКВД и 14 жд войск НКВД СССР... Жаль, что он ушел с сайта. Я бы с ним еще полаялся... В целом хороший парень, но уж больно заводной. И зацикленный, сами знаете на чем. Пошел Вас читать. Ключевое слово здесь наверное "полаялся" Вот ему, видимо, лаяться надоело, вот он и ушёл к единомышленникам. Вы же понимаете, что существует разница между полемикой и дискуссией. В полемике ос­новные усилия спорящих сторон направлены на утверждение своей точки зрения по обсуждаемому вопросу, тогда как в дискуссии они направлены прежде всего на поиски общего согласия, того, что объединяет разные позиции. Я лично сторонница дискуссии, а не полемики. Однако дискуссия допускает менее широкий спектр приёмов, что сильно раздражает отдельные горячие головы. Поняли мою мысль? - как говаривал Габриэль Конрой, неподражаемый герой фильма "Вооружён и очень опасен" в исполнении Баниониса.. ))
  8. Спасибо, но я не являюсь поклонницей действующего российского президента, как и не одобряю проводимую им политику. Впрочем, в полемику предпочитаю не ввязываться ))
  9. Не знаю. Наверное общается где-то в частном порядке, может в чате каком, может какой-нибудь личный журнал завёл. Я правда не знаю. Но Хуторок это НЕ ТОЛЬКО Литовская ветка. Это сайт для переводов и других материалов..
  10. Арунаса уже давным-давно нет на Хуторке. Там сейчас главным образом переводы - по истории, искусству, литературе. Как Литвы, так и Пруссии, Германии. Ну и так... разное всякое, вне политики ))
  11. Хуторок снова заработал ))) Последние переводы на Хуторке ЗАБЫТЫЕ МЕСТА - ПРУССИЯ И НЕ ТОЛЬКО Пирамида в Рапе (Кляйн Ангерап) Пирамида в Рапе это склеп семьи фон Фаренгейт, построенный в 1811 (по другим источникам в 1795) в мазурской деревне Кляйн Ангерап (сейчас Рапа), по проекту датского архитектора Бертеля Торвальдсена. Пирамида имеет 15,9 метра в высоту, длина стороны основания составляет 10,4 метра. Сегодня надгробный памятник находится под охраной государства. ДАЛЕЕ http://p-w-w.ru/inde...69931#msg269931 Фаренгейты и Бейнунен История поместья и помещиков Фридрих Вильгельм Иоганн фон Фаренгейт (1747 - 1834), посвящённый в 1786 году королём Фридрихом Вильгельмом II в прусское дворянство, приобрёл здесь земельные угодья в 1793 году. Его сын Фридрих Генрих Иоганн фон Фаренгейт (1780 -1849) сделал поместье экономически процветающим, разведение чистокровных лошадей превратил во второй по величине частный конный завод в Европе, таким образом, заложив первый камень материального фундамента художественных амбиций семьи. ДАЛЕЕ http://p-w-w.ru/inde...69949#msg269949 ------------------------------------------------------- Исламизированные армяне Стамбул. В начале ноября фонд Гранта Динка* провёл в Босфорском университете конференцию "Исламизированные армяне", тем самым нарушив табуизированную в Турции тему. Армяне, обращённые в ислам, до сих пор были скрытой от глаз действительностью, тайной, которая известна многим, но лишь немногими признана, то, о чём шептались за закрытыми дверьми, о чем решали в кругах тайных служб, наконец стало свободно распространяться среди общественности. Погибший Грант Динк был бы счастлив узнать, что такая конференция стала действительностью теперь, восемь лет спустя после первой встречи в Стамбуле в университете Бильги, обсуждавшей тему "Армяне в поздней Османской империи и события 1915 года". Тогда демонстранты швыряли оскорбления в лицо участникам конференции и министрам, называя их предателями, стреляющими в спину туркам. Эта конференция пробила стену молчания, хотя Грант уже был известным человеком после истории с идентичностью знаменитой "исламизированной армянки" Сабихи Гёкчен, приёмной дочери Ататюрка, первой женщины - военного пилота-истребителя, которая (якобы) была армянской сиротой по имени Хатун Себилджан ** Это известный факт, что в 1915 году десятки тысяч армянских детей-сирот были насильно обращены в ислам и превращены в турок, что десятки тысяч армянских девушек и молодых женщин сделались рабынями курдов и турок, горничными или жёнами, при этом тысячи и десятки тысяч приняли ислам лишь для того, чтобы избежать депротаций и резни, что многие тысячи спасались бегством, ища укрытия в курдских или алавитских деревнях, теряя при этом свою армянскую тождественность. Что произошло дальше с этими уцелевшими жертвами геноцида 1915 года? Грант был буквально одержим этим, он повторял: "Мы говорим о тех, кто был уничтожен в 1915 году, давайте же лучше вспомним о тех, кто выжил?" ДАЛЕЕ http://p-w-w.ru/inde...70019#msg270019 ---------------------------------------------------- ИЗ ИСТОРИИ ЛИТВЫ Аннотация к сборнику Земля летувининков Предисловие В этой книге речь идёт о истории, образе жизни, языке и обычаях западных литовцев, которые сами себя называют летувининками и об их родине - Малой Литве. Населяемая ими территория площадью в 17000 - 18000 кв.км охватывает долины следующих рек - нижнее течение Немана, среднее и верхнее течение Преголи, от Клайпеды до Голдапа, отсюда отрезок до Швянтапиле (Мамоново) на краю Айстмарес (Калиниградский залив). Ядро Малой Литвы составляли следующие регионы: Тильзит (Советск), Рагнит (Неман), Инстербург (Черняховск) и Лабиау (Полесск) Обитателями этих земель с древних времён были балтские племена (литва, скальвы, надровы, самбы, курши), из которых в течение 6 -15 веков и сформировался народ летувининков. В 13 столетии земли эти поработили рыцари ордена крестоносцев. ДАЛЕЕ http://p-w-w.ru/inde...70021#msg270021 --------------------------------------------------------------------------------------------- Как пруссак стал албанским князем 100 лет назад принц Вильгельм цу Вид впервые приехал в своё княжество - полгода спустя он уже отправился в эмиграцию После изгнания османов с Балкан, пять классических главных европейских держав и Италия избрали прусского дворянина принца Вильгельма цу Вид в качестве правителя Албании. С этим, в первую очередь, было связано желание скорейшей стабилизации беспокойной страны, которая в ходе Первой Блаканской страны решилась сделать шаг к независимости. Разумеется, монарх после своей коронации и вступления на престол в марте 1914 года, не получил поддержки ни со стороны самих албанце, ни из-за границы. Потому и у власти он смог остаться лишь на последующие полгода, а с началом Первой мировой войны был вынужден бежать. В конце 1912 года вследствие Первой Балканской войны, в юго-восточной Европе царили настроения, близкие к золотой лихорадке. Османская империя оборонялась против Черногории, Сербии, Болгарии и Греции, вследствие чего эта четвёрка пыталась откусить себе как можно больше территорий, ранее принадлежавших туркам. При этом, в поле зрения попала, в частности, Албания. После смерти своего национального героя Георга Кастриоти Скарденберга (1405 - 1468)*, страна была колонизирована Османской империей и фактически осталась без правителя. Потому соседи срочно снарядили оккупационные войска. В такой ситуации 28 ноября 1912 года председатель национального конгресса Исмаил Кемали Бей (1844 - 1919) провозгласил независимую Албанскую республику. И действительно, в мае следующего года на Лондонской конференции послов России, Австро-Венгрии, Италии, Великобритании, Франции и Германской империи, где формировался новый политический порядок на Балканах, формально признали новую независимую Албанию. Однако лишь при условии, что страна станет наследственным княжеством под управлением одного из принцев, назначенных шестёркой великих держав. Дабы не отдать предпочтение ни одному из албанских кланов, правителя решили пригласить со стороны. Выработка единого взгляда на подходящего кандидата оказалась значительно сложнее, чем это выглядело в самом начале, так как каждая заинтересованная сторона имела собственного фаворита: так Италия выдвигала маршала ди Аулетта, утверждавшего, что он имеет прямое родство с линией Скандерберга, Франция предлагала маркиза Жозефа Анжи Аринета, прокламировавшего тоже самое, и так далее - к этому надо добавить и другие кандидатуры, например от Ватикана, Черногории, Египта, Греции и, наконец, самой Албании, что увеличило число претендентов в итоге до 19-ти. Возникла совершенно патовая ситуация, которая разрешилась только тогда, когда румынская королева Елизавета предложила посадить на албанский трон своего племянника, прусского ротмистра принца Вильгельма Фридриха Генриха цу Вид (1876 - 1945). Сын герцога Вильгельма Адольфа Максимилиана цу Вид (1845 - 1907), бывшего президента Прусского парламента и председателя Рейнского ландтага, действительно казался чрезвычайно разумным выбором, так как, будучи протестантом, мог выступить беспристрастной стороной в многоконфессиональной Албании, где проживало 70 000 мусульман, 30 000 христиан греко-православных и 20 000 прихожан римско-католической церкви. Кроме того, принц в общем производил "впечатление солидного и благородного господина, основательного, серьёзного, добросовестного... из людей, готовых принять на себя ответственность без всяких иллюзий и нести её до конца". ДАЛЕЕ http://p-w-w.ru/inde...70058#msg270058
×